首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"Let me have a companion of my way," says Sterne, "were it but to remark how the shadows lengthen as the sun declines." It is be
"Let me have a companion of my way," says Sterne, "were it but to remark how the shadows lengthen as the sun declines." It is be
admin
2015-06-14
27
问题
"Let me have a companion of my way," says Sterne, "were it but to remark how the shadows lengthen as the sun declines."
It is beautifully said: but, in my opinion, this continual comparing of notes interferes with the involuntary impression of things upon the mind, and hurts the sentiment. If you only hint what you feel in a kind of dumb show, it is insipid: if you have to explain it, it is making a toil of a pleasure. You cannot read the book of nature without being perpetually put to the trouble of translating it for the benefit of others. I am for this synthetical method on a journey in preference to the analytical. I am content to lay in a stock of ideas then, and to examine and anatomize them afterwards. I want to see my vague notions float like the down of the thistle before the breeze, and not to have them entangled in the briars and thorns of controversy. For once, I like to have it all my own way: and this is impossible unless you are alone, or in such company as I do not covet. I have no objection to argue a point with any one for twenty miles of measured road, but not for pleasure.
选项
答案
这种说法很好,但我的观点是,不断地交换意见会干扰我们对事物最初的印象,让观点变得杂乱。假如你只是用一种像演哑剧的方式模糊地暗示自己的感受,那真是索然无味;假如你不得不解释一番,那又把快乐的事情变成了苦差。在阅读“自然”这本书时,为了使别人能弄明白,你不可能摆脱经常得把它翻译出来的麻烦。对于旅行,我更喜欢用综合法而不是分析法。我喜欢储存一大堆想法,然后慢慢地解析研究。我希望看着那些不清晰的想法像绒毛一样在风中飞舞,而不是在一片充满争议的荆棘丛巾纠缠不清。这一次,我要按照自己的方式做事情。这种情况只有独自一人时才能实现,或者是和我并不奢求在一起的一些人合作。我并不反对与朋友算好二十英里路程,然后边走边聊,但这么做绝不是兴趣所在。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/s5OO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
JobstresshasbecomeacommonandcostlyproblemintheAmericanworkplace,leavingfewworkersuntouched.Ⅰ.Generalintrod
Thethirty-seconddayoutofBombaybeganinauspiciously.Inthemorningaseasmashedoneofthegalleydoors.Wedashedinthr
WhichofthefollowingdoesLi-Fimostprobablystandfor?
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhassometerriblesecretwhichhasbeenconcealedfromstr
WhichofthefollowingisNOTwrittenbyWilliamShakespeare?
A:WhereisPaul?B:Somewhereinouruniversity.Inthisdialogue,B’sanswerviolateswhichofthefourmaximsofCooperative
TheSeattleTimesCompanyisonenewspaperfirmthathasrecognizedtheneedforchangeanddonesomethingaboutit.Inthene
WhydoesOldFreddosomethingstupid?
Culturereferstothesocialheritageofapeople--thelearnedpatternforthinking,feelingandactingthatcharacterizeapopu
______referstothesystemicstudiesonthemeaningproducingmechanisminlanguages,includingthestudyofwordandsentence
随机试题
护士小齐打算为患者输血,发现输血袋有破损,有漏血现象,她立即同血库联系退换事宜。作为控制类型来说它属于
东塔村村民王甲和西塔村村民张乙因一块山岭的使用权发生争议,王甲认为该山岭的使用权归自己所有,于是请求乡政府进行确认,最后乡政府根据国务院对行政区划的勘定,确认该山岭的使用权归张乙所有,王甲不服,认为乡政府的行为侵犯了自己已有的使用权。下列说法正确的是?
下列各项属于无效支票的是()。
()是调整平等民事主体之间的交易关系的法律。
导游讲解的原则有()。
小王总是怀疑自己家的门没有上锁,因此常常要反复检查,他的这种行为属于【】
社会主义精神文明在社会主义现代化建设中的重要战略地位和作用表现在()。
孔庙在中国历史上是推广儒家教化而兴建的重要礼制性建筑,几乎遍布全国各地。其中有一座庙被称为宗庙,该庙位于()。
某部门里身高各不相同的8人一起排练合唱节目。合唱要求8人排成两排,前后人员对齐,但要求后排的每个人要比站其前面的那个人高,以不被挡住。则这8人的站位方法有()种。
To:charles@danone.comFrom:jgibson@kalpine.netSubject:UpcomingvisitDearCharles,Thepurposeofthisletteristoconfir
最新回复
(
0
)