首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
思考的人 ——2011年英译汉及详解 With its theme that "Mind is the master weaver," creating our inner character and outer circumstances, the bo
思考的人 ——2011年英译汉及详解 With its theme that "Mind is the master weaver," creating our inner character and outer circumstances, the bo
admin
2015-12-29
78
问题
思考的人
——2011年英译汉及详解
With its theme that "Mind is the master weaver," creating our inner character and outer circumstances, the book As a Man Thinketh by James Allen is an in-depth exploration of the central idea of self-help writing.
【F1】
Allen’s contribution was to take an assumption we all share—that because we are not robots we therefore control our thoughts—and reveal its erroneous nature.
Because most of us believe that mind is separate from matter, we think that thoughts can be hidden and made powerless; this allows us to think one way and act another. However, Allen believed that the unconscious mind generates as much action as the conscious mind, and【F2】
while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone, in reality we are continually faced with a question: "Why cannot I make myself do this or achieve that?
Since desire and will are damaged by the presence of thoughts that do not accord with desire, Allen concluded: "We do not attract what we want, but what we are." Achievement happens because you as a person embody the external achievement; you don’t "get" success but become it. There is no gap between mind and matter.
Part of the fame of Allen’s book is its contention that "Circumstances do not make a person, they reveal him."【F3】
This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.
This, however, would be a knee-jerk reaction to a subtle argument. Each set of circumstances, however bad, offers a unique opportunity for growth. If circumstances always determined the life and prospects of people, then humanity would never have progressed. In fat,【F4】
circumstances seem to be designed to bring out the best in us, and if we feel that we have been "wronged" then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.
Nevertheless, as any biographer knows, a person’s early life and its conditions are often the greatest gift to an individual.
The sobering aspect of Allen’s book is that we have no one else to blame for our present condition except ourselves.【F5】
The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now we become authorities of what is possible.
【F2】
选项
答案
尽管我们或许可以仅凭意识就可以维持“控制”这种幻觉,但实际上我们还是不断面临这样一个问题:“为什么我自己不能够做到这件事情或实现那个目标呢?”
解析
本句考查的重点是:同位语从句和让步状语从句。 划线句是一个并列结构的后半部分,前半句未划线的部分是while引导的让步状语从句,可以译为“尽管…”。紧跟在question后的问句事实上是question的同位语从句。本句采用顺译法,本句中“befaced with”的搭配意为“面对…”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sHsZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Mostpeoplemaydrinkonlytwolitersofwateraday,buttheyconsumeabout3000ifthewaterthatgoesintotheirfoodistak
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
萨皮尔一沃尔夫假说的形成——2004年英译汉及详解Therelationoflanguageandmindhasinterestedphilosophersformanycenturies.【F1】TheGreeksassum
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
随机试题
螺内酯的主要不良反应有:
为降低胆红素浓度,防止或减轻黄疸,简单而有效的方法是
建筑工程招标的开标、评标、定标由哪个单位依法组织实施?[2005年第78题]
类突起路标与B类突起路标的性能区别是()。
下列属于证券投资基金运作费的有()。Ⅰ.上市年费Ⅱ.持有人大会费Ⅲ.分红手续费Ⅳ.信息披露费
()是确定薪酬体系的基础。
下列各项有关需求弹性系数的说法,正确的是()
国务院组成机构的设立、撤销、合并,应由()决定。
下列关于语言的表述,错误的是()。(2015年)
伟大的梦想。需要伟大的精神作支撑。实现中国梦必须弘扬中国精神。中国精神是指()
最新回复
(
0
)