首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(the Warring States Period),文字开始被刻在竹简(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(the Warring States Period),文字开始被刻在竹简(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期
admin
2014-07-28
49
问题
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。
战国时期
(the Warring States Period),文字开始被刻在
竹简
(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期,当时的
贵族
(noble caste)用的是丝绸或棉花做的薄纸。这种纸不仅便于书写,还特别适合作画。但是其造价太高,平民百姓根本承受不起。公元105年,东汉官员蔡伦在学习总结前人造纸方法的基础上发明了一种新型的低成本植物
纤维
(fiber)纸。
选项
答案
The invention of paper making is a great contribution to the world’s cultural development and international communication. The earliest Chinese characters were carved on animal’s bones or tortoise’s shells. During the Warring States Period, bamboo slips were used instead. However, bones, bamboo slips and woods were too heavy to carry. During the Western Han Dynasty, the noble caste wrote on thin paper made of silk or cotton. It’s easy to write and even excellent for painting on this kind of paper. However, it was so expensive that the civilians couldn’t afford. In 105 A. D. , Cai Lun, a high-ranking official in the Eastern Han Dynasty, learned from the old way of paper making and invented a new cheap plant fiber paper.
解析
1.第一句中,“对……是一个重大的贡献”翻译为a great contribution to…。
2.第二句中,“刻在……上”译为were carved on…。
3.第三句中,“文字开始被刻在竹简上”的句子结构和上一句相同,翻译时可以用instead代替相同的句子结构。
4.第四句中,“非常重,不便于携带”可以理解为“太重了以至于不能携带”,所以可使用too…to…句型。
5.最后一句中,“在学习总结……发明了”可以翻译为两个并列的谓语,即learned from和invented。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sIm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Inthe1980s,homeschoolingmadeacomebackintheU.S.whenreligiouslyconservativeparentsconvincedstatestoapproveandgi
Everyotherweekitseemsanewstudycomesoutthataddstoouralready-formidablestoreofparentalworries.Butevenbythose
NurseHomeVisits:ABoostforLow-IncomeParentsNursehomevisitorTammyBallardhashadsomememorableexperiencesinclo
Thecentralnotionofsociallearningtheoriesisthatpeoplelearnattitudes,beliefs,andbehaviorsthroughsocialinteraction
Atsomepointin2008,someone,probablyineitherAsiaorAfrica,madethedecisiontomovefromthecountrysidetothecity.T
Atsomepointin2008,someone,probablyineitherAsiaorAfrica,madethedecisiontomovefromthecountrysidetothecity.T
Atsomepointin2008,someone,probablyineitherAsiaorAfrica,madethedecisiontomovefromthecountrysidetothecity.T
TheInternetandcellphonesarebringingpeopletogether,not【C1】______usapart—atleast,accordingtoanewsurveyrecentlyby
Withthesuper-sizingofmeals,restaurantsfoundeasyprofitsfromconsumerswillingtopayalittleextratogetwhatseemedl
A、Awholeweek.B、Awholenight.C、Threedays.D、Twenty-fourhours.D文中最后提到,在这24小时中,纽约的人们意识到了没有电他们变得多么无助,故答案为D)。
随机试题
下列诗歌属于汉乐府古题的是()
关于家庭治疗三角,以下说法正确的是
房地产抵押权是一种担保债权。()[2007年考题]
城市道路交叉口间距为()m。
在合同没有约定的情况下,发包人拖欠承包人工程款的,除应支付本金外,还应按照()的标准支付利息。
()是商品基金的主要管理人,是基金的设计者和运作的决策者。
运输企业位于市区,为增值税一般纳税人。2018年6月发生如下业务:(1)为某企业运输一批原材料,取得不含税货运收入80万元、装卸收入5万元、仓储保管费3万元,上述收入均开具了增值税专用发票,且各项收入予以分别核算。(2)与甲运输企业(增值税一般纳税人)
随着项目进展,项目利益相关者对项目的影响________。
Onedayapoliceofficermanagedtogetsomefreshmushrooms.Hewasso【C1】______whathehadboughtthatheofferedto【C2】______
生活在移动互联网时代,大学生们已然离不开网络。一些颇具创新力的学生从微博(microblog)和微信(WeChat)中看到了商机。桂林一所大学的三名学生注册了一个微信送餐账号。现在他们每天处理2000多份订单,给同学们的生活带来了许多便利。更多的学生选择了
最新回复
(
0
)