首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
根据公文写作要求,分条列项指出下面公文文稿存在的错漏,并简述理由。 中国人民银行××市分行 关于批转总行《储蓄工作座谈会纪要》的通知
根据公文写作要求,分条列项指出下面公文文稿存在的错漏,并简述理由。 中国人民银行××市分行 关于批转总行《储蓄工作座谈会纪要》的通知
admin
2019-11-12
57
问题
根据公文写作要求,分条列项指出下面公文文稿存在的错漏,并简述理由。
中国人民银行××市分行
关于批转总行《储蓄工作座谈会纪要》的通知
×银发[2012]×号
现将总行的《储蓄工作座谈会纪要》转发给你们,请立即组织研究,展开讨论,并根据《纪要》精神,认真贯彻执行。当前,首先要抓好第一季度的工作,以便为全年工作打下基础。
中国人民银行××市分行(印章)
二○一二年七月二十四日
选项
答案
(1)标题不当。一是通知的类型选用错误。转发型通知用于转发上级或不相隶属机关的公文,批转型通知主要用于转发下级机关的来文。根据“中国人民银行”与“中国人民银行菖菖市分行”之间的关系可知。应将标题中的“批转”改为“转发”。二是标题中除法规、规章名称加书名号外,一般不用标点符号,故应去掉标题中的书名号。 (2)发文字号书写不规范。公文的发文字号由发文机关代字、年份和发文顺序号组成,机关代字为发文机关名称的缩略,年份、序号用阿拉伯数字标注,年份应用全称、用六角括号“[]”括入。 (3)缺主送机关。 (4)正文内容不合逻辑。一般来说,转发性通知只能有一个目的,或为执行,或为讨论,或为参考,二者不能兼得,更不能三者兼得。上面这则通知中“研究讨论”、“贯彻执行”,这二者是不可兼得的。因为“研究讨论”意味着转发对象尚不成熟,还没有达到“执行”的程度;而“贯彻执行”却意味着转发对象已经成熟,已经没有“研究讨论”的必要了。作者在这里显然犯了自相矛盾的错误,违背了形式逻辑中的不矛盾律。这是转发性通知中的一种多发病和常见病。 (5)成文日期书写不规范。《党政机关公文格式》规定,成文日期中的数字用阿拉伯数字将年、月、日标全,年份应标全称,月、日不编虚位(即1不编为01)。应为“2012年7月24日”。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sV2e777K
本试题收录于:
公共基础知识题库事业单位考试分类
0
公共基础知识
事业单位考试
相关试题推荐
中国共产党在新民主主义革命的不同时期建立过不同政权形式,而对地主阶级态度差别最大的两种政权形式是()。
党的十六届五中全会提出的建设社会主义新农村的总要求是()。
下列与国际储备需求量成正相关的是()。①经济规模与对外开放程度②外债规模③国际支出的流量
现代企业制度的基本特征不包括哪一项?()
“十三五”规划发展纲要指出,当前我国经济社会发展的中心是()。
老王在国企担任工程部技术工作,今年9月获得了3000元底薪,2000元项目奖金和中秋节过节奖,2000己项目奖金属于()。
中国企业引人奖金机制的目的是发挥奖金的激励作用,但目前许多企业的奖金已经成为工资的一部分,奖金变成了保健因素。这说明()。
公共政策的公平目标是指政策执行之后,政策的标的团体所分配到的社会资源、所享受的效益、所负担的成本等公平分配的程度,具体而言,公共政策应当致力于()。
阅读下列材料,回答问题。××市政府印发关于①______×
随机试题
_______是企业第二层次的战略,它主要解决企业的某一项特定业务与竞争对手展开竞争的问题。()
多媒体的主要特点是()
PAGE中影响蛋白质样品迁移率的是分子量和电荷两种因素。()
60钴治疗机照射野内有用射线空气比释动能率不对称性应小于
小婴儿化脓性脑膜炎怀疑合并硬膜下积液,首选的简便诊断方法是( )。【2005年考试真题】
甲药品经营企业持有《药品经营许可证》,经营方式为药品批发,批准的经营范围为:麻醉药品、精神药品、医疗用毒性药品、化学原料药及其制剂、抗生素原料药及其制剂、生化药品、生物制品(含疫苗)。乙药品经营企业持有《药品经营许可证》,经营方式为药品零售(连锁
FIDIC合同条件规定,由于工程变更,该项目实施的实际工程量超过或小于工程量表中所注明工程量的25%以上时,才考虑费率和价格的变动。()
如果一个Web站点利用IIS建立在NTFS分区,那么可以通过分级机制对它进行访问控制。在这种分级访问控制中,系统首先检查【 】是否在允许的范围内。
若姓名是文本型字段,要查找名字中含有“雪”的记录,应该使用的条件表达式是()。
Futuristshaveidentifiedtwochangesthatseemtobecentraltocontemporarysociallife.First,theUnitedStatesisbeingres
最新回复
(
0
)