首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What do you think of the writer Somerest Maugham? Why did Somerest Maugham give the ad. in the newspaper?
What do you think of the writer Somerest Maugham? Why did Somerest Maugham give the ad. in the newspaper?
admin
2008-12-15
59
问题
What do you think of the writer Somerest Maugham?
Why did Somerest Maugham give the ad. in the newspaper?
选项
A、He wanted to make himself a great storywriter.
B、He wanted to choose the best girl to be his wife.
C、He wanted to be the best bookseller and be rich.
D、He wanted to write more books.
答案
C
解析
由文中可知登广告的目的是为了让自己的书为人所知并致富。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sZNd777K
本试题收录于:
公共英语二级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语二级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whendidsaltfirstbegintobeusedbyman?
AmotherJustthinkyouareinthepositionofaparent.Wouldyouallowyourchildrentoreadanybooktheywantedtowitho
Manypeoplewanttobecomefamous,butdon’tknowhow.HereI’dliketotellabouthowtobecomeknownorgetclosertopeople.
Theostrich,thelargestbirdintheworldatpresent,livesinthedrierregionsofAfricaoutsidetheactualdeserts.Becauseo
Today’spolicemaninlargecitiesthroughouttheworld【C1】______onmodeminventionstohelpthemintheirwork.Inmostplacesm
SupposeRobertSmith,aclassmateofyours,isgoingtovisityouduringtheweek-longholiday.Writealettertohimandtellhi
Whatinformationdidthemanhearfromthebroadcast?
Youhavereadthefollowingmagazineadvertisementinwhichacertaincompanyislookingforanofficeassistant.Youwanttowr
AnembarrassingexperienceItwasthesmallhoursofthemorningwhenwereachedLondonAirport.IhadcabledLondonfromAm
AnembarrassingexperienceItwasthesmallhoursofthemorningwhenwereachedLondonAirport.IhadcabledLondonfromAm
随机试题
有宫缩乏力的产妇应在什么部位娩出后立即肌注缩宫素10单位,并继续静脉滴注缩宫素:
危险因素的作用特点一般是
女性,32岁,右输尿管结石并右肾中度积水1周。当肾内"安全阀"开放时,下列哪项是错误的
肝火上炎之头痛目赤,耳聋胁痛可选用( )。
赵某抢劫洪某假毒品的行为是否构成犯罪?在本案中,如王某的行为构成犯罪,那么应对其如何处罚?(仅要求回答处罚原则)
根据《水利工程建设项目招标投标管理规定》(水利部第14号令),评标委员会中专家人数(不含招标人代表)最少应为()人。
我国法定计量单位的构成有()。
下图是校园网一台主机在命令行模式执行某个命令时用sniffr捕获的数据包。请根据图中信息回答下列问题。从该主机发送给mail.tj.edu.cn的数据包经过的第二个路由器的IP地址是【1】。
J童背数据流图(DFD)构造规则的是
What’stheairportlike?
最新回复
(
0
)