首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In Germany, in contrast with France, friendship is much more clearly a matter of feeling. Adolescents, boys and girls, from deep
In Germany, in contrast with France, friendship is much more clearly a matter of feeling. Adolescents, boys and girls, from deep
admin
2020-03-30
37
问题
In Germany, in contrast with France, friendship is much more clearly a matter of feeling. Adolescents, boys and girls, from deeply sentimental attachments, walk and talk together—not so much to polish their wits as to share their hopes and fears and dreams to form a common front against the world of school and family and to join in a kind of mutual discovery of each other’s and their own inner life. Within the family, the closest relationship over a lifetime is between brothers and sisters. Outside the family, men and women find in their closest friends of the same sex the devotion of a sister, the loyalty of a brother. Appropriately, in Germany friends usually are brought into the family. Children call their father’s and their mother’s friends "uncle" and "aunt". Between French friends, who have chosen each other for the similarity of their point of view, lively disagreement and sharpness of argument are the breath of life. But for Germans, whose friendships are based on common feelings, deep disagreement on any subject that matters to both is regarded as a tragedy. Like ties of kinship, ties of friendship are meant to be absolutely binding.
Young Germans who come to the United States have great difficulty in establishing such friendships with Americans. We view friendship more tentatively, subject to changes in intensity as people move, change their jobs, marry, or discover new interests.
选项
答案
与法国截然不同,在德国,友谊更明确地说是个感情问题。少男少女之间建立起深厚的感情,他们一起散步,一起聊天。这一切不是为了提高自己的智慧,而是相互分享彼此的愿望、忧患和梦想,共同对付学校和家庭组成的世界,发现彼此的内心世界。家庭之内,一个人一生最亲密的关系是兄弟姐妹之间的关系。家庭之外,同性挚友之间像姐妹一样亲密,像兄弟一样真诚。大致说来,在德国,朋友经常被带到家里。孩子们称呼父母的朋友为叔叔和阿姨。观点相投而成为朋友的法国人之间,鲜明的分歧和激烈的争论是这种关系不可缺少的。但是德国人的友谊是建立在共同感情的基础之上的。对他们来说,如果在双方都认为重要的问题上产生了尖锐的分歧,那就是极大的不幸。朋友关系与亲缘关系一样具有绝对的约束力。来到美国的年轻的德国人,很难与美国人建立起这样的友谊关系。我们不把友谊看得那样一成不变,友谊的深浅随着人们的搬迁、调换工作、婚嫁或兴趣的改变而变化。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/smTO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Althoughtheendofthetermwasclose______,Jimhadnotcompletedalloftheprojectshehadhopedtofinish.
Althoughwomenclustertohimlikemothsaroundaflame,heisnone______happierforit.
PerhapsIshouldnothavedoneso,butIchangedmymindaboutthenewjobeventhoughIwas______lastweek.
Somepeople______inpartthedefeatoftherevolutioninFranceandGermanytotheEnglishdiplomacy,doyouagree?
It’s______mypowertomakefinaldecisiononthematter.
TheNewYorkTimeshas______inFrance,Germany,andothercountries.
Somecountriesgiverareanimalstoimportantforeignvisitorsasa______offriendship.
随机试题
肋软骨炎可见:肋骨骨折可见:
风热感冒,偏热者用方为风热感冒,咳嗽重用方为
W厂生产的A产品目前的市场份额与最大竞争对手的市场份额的比率(相对市场份额)为1.2,市场成长率为14%,鉴于目前的市场态势,该厂拟调整2017年二季度的生产计划。为此,委托Y咨询公司对该厂所在地区的A产品销售量进行预测。Y公司根据本公司目前仅有的行业统计
根据村民委员会组织法,下列符合对村民委员会委员罢免规定的有()。
在一次语文考试中,小明考得很不好,班主任找他谈话时,小明说“老师,我前一段时间看了星座书,说我的星座最近几周都会很倒霉,果然这一次就搞砸了。”另一个学生小强这次考试取得了很大的进步,他兴高采烈的告诉老师:“我这段时间特别努力,这次总算有回报了。”下列说法正
李振声说:“几十年的经验使我深刻体会到,学点哲学的确可以使人做事情少犯错误,做研究少走弯路。”下列观点与“国家最高科学技术奖”获得者李振声的上述感悟相一致的是()。
面对罗马文明的废墟,罗马人没有用推土机去把它们推倒和铲平,也没有在废墟上去________和重现古罗马的壮丽辉煌,而是________地将废墟原封不动地保存起来。只有尊重废墟,才能________废墟,去创造新的辉煌。正因为废墟有着永恒的巨大的魅力,罗马也
若干个相同的立方体摆在一起,前、后、左、右的视图都是问这堆立方体最少有多少个?
在1922年召开的二大上,中国共产党第一次明确提出了()
Manypeoplewonderwhysomemenwanttoliveonthemoon.Itis【1】notthekindofplacewheremostmenwouldchoosetolive.But
最新回复
(
0
)