首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
Societies all over the world name places in similar ways. Quite often there is no official naming ceremony but places tend to be
Societies all over the world name places in similar ways. Quite often there is no official naming ceremony but places tend to be
admin
2011-07-17
75
问题
Societies all over the world name places in similar ways. Quite often there is no official naming ceremony but places tend to be called names as points of reference by people. Then an organized body steps in and gives the place a name. Frequently it happens that a place has two names: One is named by the people and the other by the government. As in many areas, old habits
died hard
, and the place continues to be called by its unofficial name long after the meaning is lost.
Many roads and places in Singapore(新加坡) are named in order that the pioneers will be remembered by future generation. Thus we have names such as Stamford Road and Raffles Place. This is in keeping with tradition in many countries—in both the West and the East.
Another way of naming places is naming them after other places. Perhaps they were named to promote friendships between the two places or it could be that the people who used to live there were originally from the places that the roads were named after. The mystery is clearer when we see some of the roads named in former British bases. If you step into Selector Airbase you will see Piccadilly Circus—obviously named by some homesick Royal Air Force personnel.
Some places were named after the activities that used to go on at those places. Bras Basah Road is an interesting example, "Base Basah" means "wet rice" in Malay ( 马来语). Now why would anyone want to name a road "Wet Rice Road"? The reason is simple. During the pioneering days, wet rice was laid out to dry along this road.
A few roads in Singapore are named by their shapes. There is "Circular Road" for one. Other roads may have part of their names to describe their shapes, like "Paya Lebar Crescent". This road is called a crescent (月牙) because it begins on the main road, makes a crescent and comes back to join the main road again.
What does the underlined phrase "die hard" in Paragraph 1 probably mean?
选项
A、Change suddenly.
B、Change significantly.
C、Disappear mysteriously.
D、Disappear very slowly.
答案
D
解析
由前后句意可以推断出,有些地区,旧的习惯会消失得很慢。D项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/t8hq777K
本试题收录于:
小学英语题库教师公开招聘分类
0
小学英语
教师公开招聘
相关试题推荐
The2010WinterOlympicGameswilltakeplaceinVancouverandWhistler(惠斯勒)fromFebruary12to28.Astheworld’s【B1】athletes
—Excuseme.______doyousay"autumn"inAmericanEnglish?—It’s"fall".
ThechildrenareallY______Pioneers.
Wangling,amiddleschoolgirl,feltangrywithherparentsaftergettingaboy’sphonecall."Aclassmatecalledmetodiscuss
Onacoldwinterafternoon,Susanwaswalkinghomefromasupermarket.Shewasfeelingalittletired,asshewascarryinghers
Doinghomeworknotonlycanhelpchildrenmastertheknowledgetheyhavelearned,butaslocantraintheirabilitiesofdoingth
Societiesallovertheworldnameplacesinsimilarways.Quiteoftenthereisnoofficialnamingceremonybutplacestendtobe
Howtoeathealthfullycanbeespeciallycomplexforworkingwomenwhooftenhaveneitherthedesirenorthetimetocookforth
It’stimetobewaterefficient!AspopulationsincreaseacrossAustraliaandtherestoftheworld,demandforwaterwilla
Hedoesn’tcomefromAustralia,______America.
随机试题
下列对臀位妊娠的处理的叙述,不恰当的是
若f(x)的导函数为sinx,则f(x)的一个原函数是()。
“亚硝酸钠一硫代硫酸钠”疗法:立即将亚硝酸异戊酯1—2支包在手帕或纱布内弄碎,给病人吸入15~30秒,每隔3分钟重复1次。接着静脉缓慢注射3%亚硝酸钠10~15ml,随即用同一针头缓慢静脉注射硫代硫酸钠20~50ml。硫代硫酸钠能使下列离子转变为无
简述宪法与宪政的关系。
平曲线最小半径主要取决于道路的()
沥青玛谛脂碎石(SMA)集料的加热温度比普通热拌沥青混凝土集料的加热温度高,其原因是()。
以下说法中,正确的是()。
“激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。”这句话蕴含的哲理是()。
设三阶实对称矩阵A的各行元素之和均为3,向量a1=(-1,2,-1)T=(0,-1,1)T是线性方程组Ax=0的两个解;(Ⅰ)求A的特征值与特征向量;(Ⅱ)求正交矩阵Q和对角矩阵A,使得QTAQ=L;(Ⅲ)求A及(A-(3/2)E)6,其中E为三阶
Wearefacinga(an)(advantage)______situation.Sotrytodealwithitcarefully.
最新回复
(
0
)