首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
admin
2022-11-16
128
问题
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), and the World Economic Forum (WEF), have called for increased bandwidth, congestion management across the globe in this period of COVID-19 pandemic. According to them, text messaging is saving lives and curbing the spread of the pandemic. Contact tracing apps will help manage the spread and ease confinement that is crippling economies. And new technologies like artificial intelligence will help understand and tackle this virus head on.
None of these things, according to them, are possible, however, without resilient networks that power digital connectivity. Based on this, four bodies have launched an accelerated action plan to better leverage digital technologies and infrastructure in support of citizens, governments and businesses during the COVID-19 pandemic. The aim of the plan is to put forward immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector. The action plan comes out of a high-level virtual roundtable held last week with finance and information and communication technology (ICT) ministers, ICT regulators, CEOs of telecom and technology companies from around the world.
Together, the group agreed that private-public sector collaboration will be essential to respond to the crisis to ensure networks are well-equipped to handle an exponential increase in digital traffic, help countries future-proof their digital capabilities and infrastructure, and ensure access to digital services for the most vulnerable populations. Director of the ITU Telecommunication Development Bureau, Doreen Bogdan-Martin, said it is a credit to the world’s ICT community that the huge surge in traffic caused by COVID-19 has not crippled our connectivity, "but let us also remember that the power to stay connected remains a huge privilege."
ITU figures reveal that 3.6 billion people remain totally cut-off from the Internet. Billions more struggle with connectivity that is woefully insufficient. "COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide. And it has refocused our minds on why bridging this
chasm
and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind." The leaders identified immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector, starting now. These areas formed the basis of the new action plan to maintain connectivity during the COVID-19 crisis, and to catalyze sustained collaboration between the public and private sectors to increase internet access beyond the current crisis.
The call for action seeks to pursue five key objectives, which includes increase bandwidth, strengthen resilience and security of networks, and manage congestion; connect vital services and ensure the continuity of public services to safeguard the welfare of populations; power FinTech and digital business models to support the most impacted businesses and communities. Others are to promote trust, security and safety online, and leveraging the power of mobile big data. The action plan also includes specific operational responses in the immediate-term (0-3 months) and short-term (3-6 month) in five areas.
According to Paragraph 1, new technologies like artificial intelligence________.
选项
A、will save lives and suppress the spread of the pandemic
B、will increase the bandwidth and manage the congestion
C、will help manage the constraints leading to economic paralysis
D、will help directly recognize and combat the virus
答案
D
解析
根据题干关键词Paragraph 1和artificial intelligence可定位至文章第一段。该段最后一句提出new technologies like artificial intelligence will help understand and tackle this virus head on(人工智能这样的新技术将有助于直接了解和对付这种病毒)D项will help directly recognize and combat the virus(有助于直接认识和对抗这种病毒)与原文表述一致,为正确答案。其中,选项中的recognize and combat the virus对应原文中的understand and tackle this virus,directly对应head on。由第一段第二句可知,拯救生命及遏制流行病蔓延的是手机短信,并非是人工智能这样的新技术,选项A属于张冠李戴,应排除;同理,由第一段第一句可知,是四大机构在呼吁增加全球带宽并进行网络拥塞管理,并非是人工智能这样的新技术,故B项也应排除;C项是根据第一段第三句设置的干扰项,原文意为:接触者追踪应用程序能控制病毒的传播,减少对人们的监禁(即封锁),因为这正在严重损害经济。C项改写为了“(人工智能)能帮助缓解导致经济瘫痪的各种限制”,与原文不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tBMD777K
0
考研英语二
相关试题推荐
Foratleastadecade,introvertactivistshavebeencallingforarevolution:remaketheextrovert-dominatedworkplace.Create
TheWorldBank,InternationalTelecommunicationsUnion(ITU),GlobalSystemforMobileTelecommunicationsAssociation(GSMA),an
Tenantswhodon’tpaytherentareabaneoflandlordseverywhere.Andlandlordswhouseheavytacticstoenforcepaymentaresi
SelectiveNewYorkCitypublichighschoolsaresupposedtomakeiteasyforfamiliestoseetheirdetailedadmissioncriteria,
AstudyinCyberpsychology,Behavior,andSocialNetworkingsuggeststhatartificialintelligenceholdsapromisingfutureinhe
Nobodyeverproteststhatanelementaryschoolshouldbedescribedas"manned"insteadof"staffed,"butdaretosuggesta"men
Forthoseseekingtohelptheworst-offinpoorcountries,themobilephonehasbeenamagicwand.Mobile-moneyaccountshavehe
[A]Enteringinternationalmarkets[B]Satisfyingglobalcustomers[C]Loweringpricesbymanufacturingoverseas[D]
TheUnitedStatesiswidelyrecognizedtohaveaprivateeconomybecauseprivatelyownedbusinessesplay【C1】________roles.TheA
随机试题
惊悸失眠,烦躁不安,头晕目眩,耳鸣,口苦呕恶,胸闷胁胀,属于
下列哪种HLA单倍体在Behcet病中可以见到
阿米巴痢疾患者行保留灌肠时应采用的卧位是
45岁男性,双侧股骨干骨折3小时,体温36.5℃,脉搏细弱,血压60/40mmHg,四肢冰冷,无尿。首先诊断
伸直型桡骨下端骨折的畸形是
1974年联合国大会通过了《建立国际经济新秩序宣言》,这种秩序将建立在所有国家的公正、主权平等、互相依靠、共同利益和合作的基础上。()
辛亥革命之后建立的资产阶级共和国出台的第一个宪法性文件是
下列关于英美法系特征的表述,能够成立的是()(2010年非法学综合课单选第8题)
设积分其中D1={(x,y)|(x一2)2+(y一1)2≤2),D2={(x,y)|x2+(y+1)2≤2},则下列选项正确的是()
WhathappenedtoTom?
最新回复
(
0
)