首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
According to the passage, the United States and Colombia were on bad terms bemuse the United States had ______. From the inform
According to the passage, the United States and Colombia were on bad terms bemuse the United States had ______. From the inform
admin
2009-08-21
29
问题
According to the passage, the United States and Colombia were on bad terms bemuse the United States had ______.
From the information in the passage, it can be concluded that the United States ______.
选项
A、wanted to build a canal because it was considering starting a war
B、built a canal through Panama at the risk of ruining relations with, Colombia
C、believed that a canal through Nicaragua would be profitable
D、had lost the Spanish-American War
答案
B
解析
推断题。根据第一段内容得知,美国想建造巴拿马运河,答应给哥伦比亚一定的款项,但遭拒绝,转而支持巴拿马独立,从而最终达到目的,但和哥伦比亚的关系从此走入低谷。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tFvC777K
本试题收录于:
英语题库成考专升本分类
0
英语
成考专升本
相关试题推荐
王昌龄《从军行》诗:"黄沙百战穿金甲,_____________。"
Theresidentswereaskedtoleavebecause______.Morethan______firefighterscametofightthefire.
Theslightest______(care)indrivingcanresultinaterribleaccident.
Independentschoolsareactuallycalled______.Whatdoestheword"ethnic"mean?
Bytheendofthismonthwesurely______asatisfactorysolutiontotheproblem.
Onetypeofpersonthatiscommonineverycountryistheonewho______.Accordingtothepassage,itisbetterforonewitha
Thesteelworkersdemandedthattheirwages______by10percent.
Agoodtitleforthispassagewouldbe______.Strikinginthesecondparagraphisusedtomean______.
Johnplacedhimselfin______(compete)withotherworkers.
Ihaveinvitedmyboyfriendtolunch,andit’stoolateto______him
随机试题
生姜配伍附子,可降低附子的毒性,属于
“心系”向上的脉
参苓白术散主治证病机涉及越鞠丸主治证病机涉及
以下有关银行业从业人员应当遵守的原则,错误的有()。
用银行存款偿还应付账款属于筹资活动的现金流出。()
被认为缺乏科学依据的迁移理论是()。
非学历民办学校:指国家机构以外的社会组织和个人利用非国家财政性经费,面向社会举办不具备颁发学历文凭资格的培训、进修、专修学院(学校、中心)。根据上述定义,下列不属于非学历民办学校的一项是()。
虐待罪,指对共同生活的家庭成员,经常以打骂、冻饿、禁闭、强迫过度劳动,有病不给治疗或者其他方法进行摧残、折磨的行为。根据定义,下列不构成虐待罪的是()。
Toarouter,aflowisa1._____ofpacketsthatsharethesamecharacterstics,suchastravelingthesame2._____,usingt
【B1】【B12】
最新回复
(
0
)