首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I was walking through the village Saturday night. Part of my stroll took me across the newly completed bridge that binds togethe
I was walking through the village Saturday night. Part of my stroll took me across the newly completed bridge that binds togethe
admin
2013-10-08
60
问题
I was walking through the village Saturday night. Part of my stroll took me across the newly completed bridge that binds together the two halves of Winnetka. It was early in the evening and the weather was almost British. Fog clung to the wet surface of the streets as drizzle gathered out of the cool night air. I was alone on the sidewalk. The only noise was the tread of an occasional car as it made a sound that resembled the tearing of paper. My view was directed south by the axis of track leading toward the city of Chicago. At the distance of a short city block stood the train station perched in darkness on the edge of the ravine, while below the tracks were illuminated in the amber glow of vapor lamps. On the weekends the train schedule is much reduced so the station stood there just as empty and quiet as the tracks below.
选项
答案
星期六的晚上.我一个人在村子里闲逛。期间我经过一座刚刚完工不久的桥,这座桥将温尼卡的两个区连接在一起。当时夜幕刚刚降临。天气就跟英国一样,雾气笼罩在潮湿的街面上,就像寒夜里下起了毛毛雨一样。我独自一人走在人行道上.唯一能听到的是偶尔经过的汽车声,车轮压地的摩擦声就像撕纸的声音一样。南方一条通往芝加哥的铁轨吸引了我的注意力。火车站就在附近,只隔着一个狭窄的街区,坐落在峡谷边缘的黑暗角落里,而进站方向的铁轨在琥珀色的蒸汽灯照耀下却显得灯火通明。因为是周末,列车的车次被大大缩减,车站,就像下面的铁轨一样空荡而安静。
解析
1.Part of my stroll took me…此句为拟人,不可按字面生硬翻译,可将原来的主语Part of my stroll转换成状语,主语换成“我”,译作“散步期间.我……”
2.the weather was almost British指的是“天气就跟英国的一样”。
3.tread本意为“脚步声”,此处形容车声,故可译作“轮压地的摩擦声”。
4.My view was directed south by…翻译此句时可以将被动句变为主动句,更符合汉语的行文习惯,故可译成“……吸引了我的注意力”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tGZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
People’sattitudetowarddrugsvariesfrompersontoperson.Someregarditas(1)_____miraculous;othersthinkofthemasdang
Yousendyourchildrenofftoschoolandputthemintheteacher’shands.Didyoueverwonderwhatgoesthroughateacher’smi
ThefirstEnglishcolonywasfoundedat______.
Agreatmanycitiesareexperiencingdifficultieswhicharenothingnewinthehistoryofcities,exceptintheirscale.Somec
NewEnglandliesin______oftheUnitedStates.
Literatureisameansbywhichweknowourselves.Byitwe(1)______meetfutureselves,andrecognizepastselves;againstitw
ErnestHemingway(1899-1961):oneofthebestknownandmostinfluentialAmericannovelistsandshort-storywriters.Allhisl
Massivechangesinalloftheworld’sdeeplycherishedsportinghabitsareunderway.Whetherit’soneofLondon’sparksfullof
A、youfeeltileimportanceoftileoccasionB、youdon’tloseanyoftheatmosphereC、yougetabetterviewofthegameD、youfee
OnlineShoppingIncreasinglypopularwithadultsandyoungpeople,onlineshoppinggivesyou【1】______tovariousproductsand
随机试题
课堂心理气氛有两种类型:一种是支持型,一种是进攻型。()
患者男,36岁。患类风湿关节炎20年,全身关节活动受限,生活部分自理。三天前患者企图自杀被家人发现,及时将其送往医院接受治疗,门诊以“重度抑郁症”收治入院。对患者实施给药护理时,正确的做法是()
为了保证会计账薄记录的正确性,会计入员应根据()及有关资料编制记账凭证。
下列不属于代理权滥用的是()。
A公司现销方式每年可销售产品800000件,单价1元,变动成本率为70%,固定成本为120000元,该公司尚有30%的剩余生产能力。为了扩大销售,该公司拟改用赊销政策,信用政策准备调整为“3/0,2/30,N/60”。有关部门预测,年销售量可增至10000
下列不是营养状况测定和评价内容的是()。
某单位长时间经费紧张,运转困难,有时连干部待遇都无法保证,而主要领导却成天在外大吃大喝,毫不节约,造成单位干部意见很大。假如你是该单位新到任的副职,会怎样对待这种局面?
2019年上半年,我国服务进出口总额达到26124.6亿元,同比增长2.6%。其中,出口总额9333.7亿元,同比增长9.0%;进口总额16790.8亿元,同比下降0.6%。服务进出口总额占对外贸易总额的比重达到15.1%,比2018年全年高出0.5个百分
如图所示,在列表框List1中已经有若干人的简单信息,运行时在Text1文本框(即“查找对象”右边的文本框)中输入一个姓或姓名,单击“查找”按钮,则在列表框中进行查找,若找到,则把该人的信息显示在Text2文本框中。若有多个匹配的列表项,则只显示第1个匹配
A、很喜欢喝酒B、留很多作业C、写很多作业D、花钱很节省B根据“我们每天得写一大堆作业了”这句话,可知王老师会留很多作业,所以选B。
最新回复
(
0
)