首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Which of the following is the most appropriate title for this passage? From the first paragraph, we know that nurses social sta
Which of the following is the most appropriate title for this passage? From the first paragraph, we know that nurses social sta
admin
2010-02-05
57
问题
Which of the following is the most appropriate title for this passage?
From the first paragraph, we know that nurses social status is very ______ .
选项
A、high
B、intermediate
C、normal
D、low
答案
D
解析
根据文中“nursing was considered an unsuitable occupation for ’proper’ young women. (护理被认为是不适合年轻女人的工作。)”和“were dirty places”及“were commonly persons who could not find work elsewhere”来看,妇女的地位当时很低。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tOqK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-companycommunicationbecauseitisusedbypeopleintheir
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowriteashortmessageaccordingtothefollowing
Whatisthecourseinthispassageabout?Togetinformationrelatedtoyourstudy,you’dbetterpaycloseattentionto______.
Accordingtopassage,publicgoodsare______.Thewritergivestheexampleofnationaldefenseinparagraph2inordertoshow
Itis______.Shehas______topracticeEnglish.
ThenewideaabouteducationintheU.S.isthat______.Usually,thecontinuingeducationprogramisgiven______.
Inthefirstparagraph,thewritertriestotellusthatpeopleNowadays,mostcollegesanduniversitiesencouragestudentsto
Theauthorpointsoutthatthefatherdiaperinghisfirstbornsonwaswrongbecause______.Whatdoesthesentence"Heisagl
Thepassageismeantto______."Shadowland"inthesentencerefersto______.
随机试题
构成右下肺门外缘的主要解剖结构是
在女性恶性肿瘤中,发病率排在前五位的肿瘤是乳腺癌、肺癌、宫颈癌和大肠癌,还包括
撰写《针灸大成》的是著《针灸大全》的是
下述关于“世界城市”的解释,不正确的是()。
设计施工总承包合同规定由发包人负责办理取得出入施工场地的专用和临时道路的通行权,以及取得为工程建设所需修建场外设施的权利,但相关费用由()承担。
下面的案例折射出的老年人的问题属于老年特殊问题的是()。
小林利用口诀记住了各个历史朝代的先后顺序,这属于意义识记。()
阅读下面材料,回答问题。2012年6月4日,中华全国总工会决定,追授杭州英雄司机吴斌全国五一劳动奖章,以表彰先进.弘扬正气。中央文明委发出《关于广泛开展向张丽莉、吴斌、高铁成同志学习活动的通知》。《通知》指出,学习张丽莉、吴斌、高铁成,就是要学习他们见义
大道至简
【S1】【S4】
最新回复
(
0
)