首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息,填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目。 Irrevocable documentary credit Number:LC666—12345678 Date:March 5,200
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息,填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目。 Irrevocable documentary credit Number:LC666—12345678 Date:March 5,200
admin
2010-08-22
53
问题
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息,填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目。
Irrevocable documentary credit
Number:LC666—12345678
Date:March 5,2008
Date and place of expiry:April 30,2008 Shanghai,China
Advising bank:Bank of China
Beneficiary:China AAA Import and Export Corp.
Applicant:U.K.BBB Corp.
Shipment from Shanghai to London,on or about April 5,2008
Partial shipments:Not allowed
Transshipment:Not allowed
Description of goods:100% Cotton Towel as per S/C No.CH2008
Total amount:USD 10000(SAY US DOLLARS TEN THOUSANDS ONLY)
Total quantity:200 Cartons
Total gross weight:17300 KGS
Total measurement:26 CBM
Price term:CIF London,U.K.
Following documents required:
+Signed commercial invoice in triplicate
+Packing list in triplicate
+Full set of three clean on board ocean bills of lading made out to order of shipper and endorse in blank and marked“freight prepaid”and notify applicant
+Insurance Policy in duplicate for full CIF value plus 10%covering All Risks as per Ocean Marine Cargo Clauses of the PICC dated 1/1/1981 and stating claims in London,U.K.,in the currency of the credit
Information:
Ocean Vessel:“CCC” Voy.No.:005E
Invoice No.:AAA2008—0218
B/L No.:0688
Container No.:CBHU0180286
中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance(Property)Company of China,Ltd.(hereinafter called“the Company”),at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured,undertakes to insure the under-mentioned goods in transportation subject to the condition of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有(19)份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。
In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy,immediate notice must be given to the Company’s Agent aa mentioned hereunder.Claims,if any,one of the Original Policy in 2 Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company,if one of the Original Policy has been accomplished.the others to be void.
(5)
选项
答案
Shanghai
解析
装运港(Port of Loading)栏填写装运货物的港口全称,必要时加上港口所在国家(地区)的名称。采用信用征收汇方式时,此栏必须按信用证规定的装运港填制。信用证中规定“Shipment from Shanghai to London”,故此栏应按规定填写为“Shanghai”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tsWr777K
本试题收录于:
专业英语题库国际货运代理分类
0
专业英语
国际货运代理
相关试题推荐
采购的货物规格、标准统一、现货货源充足且价格变化幅度小的政府采购项目,可以采用()采购。
IrrevocabledocumentarycreditNumber:LC123-268866Date:January2,2003Dateandplaceofexpiry:February20,2003
InstituteCargoClause(C)doesnotcoverrisksofwar,strike,butcoverslossofordamagetocargocausedbyearthquake.(
ThefreightforwardertakesdeliveryofthegoodsfromthecarrierandissuestheForwarder’sCertificateofReceipt.()
Whichofthefollowingcoatsarepayablebythechartererunderatimecharterparty.().
ThecarrierisrelievedofliabilityunderCMRconventioniftheloss,damageordelayisdueto().
Thefiveprimarymodesoftransportationarerail,road,pipeline,water,andair.Eachhasdifferenteconomicandservicecharacte
Undertimecharteringthechartererisliableforcostsdirectlyconnectedwiththeuseofthevessel.()
UnderBareboatechartering,thechartererwillberesponsiblefor()
与CIF术语相比较,DES术语下卖方不仅要支付货至目的港的运费、保险费,还要承担自目的港船上交货之前的一切风险和其他额外费用,如绕航、转船等费用,而CIF术语下卖方仅仅承担货物运至目的港的一般运费、保险费,其风险早在货物越过装运港船舷就转移给买方,所以说,
随机试题
影响肺换气的因素包括
属于癌前病变的疾病是
义齿基托边缘的厚度一般为
关于保险经纪人成立的条件,正确的有()
为克服群体压力抑制不同见解而设计的,鼓励创造性思维的群体决策技术称为()。
下列交易或事项中,不应确认为营业外支出的是( )。
根据劳动合同法律制度的规定,下列关于无效劳动合同法律后果的表述中,不正确的是()。
A.嗜中性粒细胞B.破骨细胞C.髓石D.透明小体E.牙周袋牙髓变性有()。
Chinesestudentsare【D1】______willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisan【D2】______,butitisoftenan【D3】______ofs
Thetermbiologicalclockisappliedtothemeansbywhichlivingthingsadjusttheiractivitypatterns,withoutany【B1】______c
最新回复
(
0
)