首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
饺子(Jiaozi)是人们在中国新年及北方常年吃的主要食物之一。饺子的发音听起来与最早的纸币的名字相似,所以吃饺子被认为会带来幸运。很多家庭在除夕夜吃饺子。有些厨师会藏一枚干净的硬币,让幸运的人找到它。常见的饺子肉馅包括猪肉、牛肉、鸡肉以及鱼肉,这些肉馅通
饺子(Jiaozi)是人们在中国新年及北方常年吃的主要食物之一。饺子的发音听起来与最早的纸币的名字相似,所以吃饺子被认为会带来幸运。很多家庭在除夕夜吃饺子。有些厨师会藏一枚干净的硬币,让幸运的人找到它。常见的饺子肉馅包括猪肉、牛肉、鸡肉以及鱼肉,这些肉馅通
admin
2018-01-24
84
问题
饺子(Jiaozi)是人们在中国新年及北方常年吃的主要食物之一。饺子的发音听起来与最早的纸币的名字相似,所以吃饺子被认为会带来幸运。很多家庭在除夕夜吃饺子。有些厨师会藏一枚干净的硬币,让幸运的人找到它。常见的饺子肉馅包括猪肉、牛肉、鸡肉以及鱼肉,这些肉馅通常会与切碎的蔬菜混合在一起。吃饺子时拌有包含醋、大蒜或辣椒酱(hot sauce)的以酱油(soy sauce)为基础的沾酱(dipping sauce)。
选项
答案
Jiaozi are one of the major foods eaten during the Chinese New Year and year round in the northern provinces. The pronunciation of Jiaozi sounds like the name for the earliest paper money, so eating them is believed to bring good fortune. Many families eat Jiaozi on Chinese New Year’s Eve. Some cooks will hide a clean coin for the lucky to find. The common meat fillings of Jiaozi include pork, beef, chicken and fish, which are usually mixed with chopped vegetables. Jiaozi are eaten with a soy sauce-based dipping sauce that may include vinegar, garlic or hot sauce.
解析
1.“被认为会……”宜译成被动态“be believed to do sth.”。
2.“让幸运的人找到它”可采用宾补的形式来表达,即for sb.to do sth.。
3.倒数第2句较长,由两个分句构成,可注意到逗号后的“这些肉馅”指代的是前半句提到的事物,故可用which引导非限制性定语从句来连接前半句。“与……混合在一起”则建议采用被动语态来表达,即:which are usually mixed with…。
4.最后一句没有明确的主语,可采用被动语态来表达,主干译成。Iiaozi are eaten。“拌有”可用介词with来表达。“沾酱”前面有两个定语成分,可考虑把定语“以酱油为基础的”译作前置定语a soy sauce-based dipping sauce:把另一个定语“包含醋、大蒜或辣椒酱的”译作定语从句,跟在核心词的后面,如:(sauce)that may include vinegar,garlic or hot sauce。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/u8a7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Grillingmeatgivesitgreatflavor.Thistaste,though,comesataprice,sincetheprocesscreatesmoleculescalledpolycyclic
A、5million.B、8million.C、1billion.D、10billion.A细节题。根据听力原文可知,该报告称,目前,烟草每年会引起不少于500万人的死亡。故本题选A。Questions5to7willbebas
Doyoufindgettingupinthemorningsodifficultthatit’spainful?Thismightbecalledlaziness,butDr.Kleitmanhasanew
A、Becausehehadrunoutofgas.B、Becausehistireswerestabbed.C、Becausehehadheardanoise.D、Becausehewasattractedby
Politicsisanemotionalbusiness.Still,manypeoplefoundthemselvesunusuallymovedbythehistoricpresidentialinauguration
WelcometoJoinUs1.呼吁大家参加自助游社团组织的广州自助游2.参加自助游社团的好处3.如何加入自助游社团
A、Becausetheirbabiesareparticularlyweak.B、BecausethefluvaccinesaretoodifficulttoreachC、Becausethefluvaccinesc
A、Theyworkhardatnoon.B、Theyfeeltoohottosleep.C、Theirworkisdifficult.D、Theytakenapsatnoon.D短文提到,“在世界许多地方,人们有午
Althoughmanyofusmayfeelair-conditionersbringrelieffromhot,humidorpollutedoutsideair,theyposemanypotentialhea
A、Hedidn’tkillhimselfbecauseofhisfriends.B、Heremainedsingleallhislife.C、Hewasalwaysnoteasytobewith.D、Heha
随机试题
新中国成立以来,国家最高权力机关颁布了6部教育方面的法律,它们分别是:1980年颁布的《中华人民共和国学位条例》,1986年颁布的《中华人民共和国义务教育法》,_______颁布的《中华人民共和国教师法》,_______颁布的《中华人民共和国教育法》,
发挥领导作用的基础是
与淡白舌最无关的主证是
A.柴胡疏肝散B.逍遥散C.天麻钩藤饮D.镇肝熄风汤患者腹痛胀闷,遇忧思恼怒则剧,得嗳气或矢气则舒,舌红苔薄白,脉弦。治宜选用
老年人易发生体位性低血压的主要原因是
具有泻下,清肝,杀虫功效的药物是
沸腾干燥与喷雾干燥的共同点为
通常我国将测定针入度的标准条件设定为:温度()、针总质量()、贯入时间()。
根据《土地登记代理人职业资格制度暂行规定》,土地登记代理人可以从事的登记代理业务包括()。
______wasrecognizedasthegreatestpoetofVictorianEngland.
最新回复
(
0
)