首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
如何充分利用上大学的时间 ——1986年英译汉及详解 It would be interesting to discover how many young people go to university without any clear idea of
如何充分利用上大学的时间 ——1986年英译汉及详解 It would be interesting to discover how many young people go to university without any clear idea of
admin
2015-12-29
119
问题
如何充分利用上大学的时间
——1986年英译汉及详解
It would be interesting to discover how many young people go to university without any clear idea of what they are going to do afterwards.【F1】
If one considers the enormous variety of courses offered, it is not hard to see how difficult it is for a student to select the course most suited to his interests and abilities.
【F2】
If a student goes to university to acquire a broader perspective of life, to enlarge his ideas and to learn to think for himself, he will undoubtedly benefit.
【F3】
Schools often have too restricting an atmosphere, with its time tables and disciplines, to allow him much time for independent assessment of the work he is asked to do.
【F4】
Most students would, I believe, profit by a year of such exploration of different academic studies, especially those "all rounders" with no particular interest.
They should have longer time to decide in what subject they want to take their degrees, so that in later life, they do not look back and say, "I should like to have been an archaeologist. If I hadn’t taken a degree in Modern Languages, I shouldn’t have ended up as an interpreter, but it’s too late now. I couldn’t go back and begin all over again."
【F5】
There is, of course, another side to the question of how to make the best use of one’s time at university.
【F6】
This is the case of the student who excels in a particular branch of learning.
【F7】
He is immediately accepted by the University of his choice, and spends his three or four years becoming a specialist, emerging with a first-class Honour Degree and very little knowledge of what the rest of the world is all about.
【F8】
It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste their opportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice.
Only in this way can we be sure that we are not to have, on the one hand, a band of specialists ignorant of anything outside of their own subject, and on the other hand, an ever increasing number of graduates qualified in subjects for which there is little or no demand in the working world.
【F4】
选项
答案
我认为大多数学生,尤其是那些不偏重于某一个课程的“全面发展的学生”,经过一年左右的时间对各门不同学科的钻研,将会从中获益。
解析
本句考查的重点是:宾语从句和介词短语的译法。 exploration意为“探测,探索”,这里根据与academic studies的搭配,译为“钻研”;all rounder意为“多面手”,根据上下文译为“全面发展的学生”。该句的插入语部分I believe可放在句子最前面,从而看成“主谓句+宾语从句”的句型,译为:我认为…。宾语从句的主干是Most students would profit by…,介词短语by a year of…studies做方式状语,修饰profit,译为“通过/经过…”。句末especially those…是从句主语的补语,翻译时可提前跟在主语后。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uTsZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Mostpeoplemaydrinkonlytwolitersofwateraday,buttheyconsumeabout3000ifthewaterthatgoesintotheirfoodistak
Mostpeoplemaydrinkonlytwolitersofwateraday,buttheyconsumeabout3000ifthewaterthatgoesintotheirfoodistak
Whennextyear’scropofhigh-schoolgraduatesarriveatOxfordUniversityinthefallof2009,they’llbejoinedbyanewface
Whennextyear’scropofhigh-schoolgraduatesarriveatOxfordUniversityinthefallof2009,they’llbejoinedbyanewface
Itisawell-knownfactthatthereareconstantconflictsamongdifferentgroupsofpeople,andthatpeopletendtoblametheir
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
随机试题
巴纳德认为,组织的存在取决于协作系统平衡的维持,这种平衡最终和基本的是_________、_________。
医患关系的发展趋势是
下列房地产经济活动中,不属于房地产中介服务的有:()。
下面()是对《协调制度》归类总规则的正确理解。
各省的银行业协会是中国银行业协会的会员单位。()
某水库建有10个泄洪闸,现有水库的水位已经超过安全线,上游河水还在按不变的速度增加。为了防洪,需调节泄洪速度。假设每个闸门泄洪的速度相同,经测算,若打开一个泄洪闸,30个小时水位降至安全线:若打开两个泄洪闸,10个小时水位降至安全线。现在抗洪指挥部队要求在
______指消费者为满足其个人或家庭生活需要而发生的购买商品的决策或行动。
李老师用弹簧和物块做成如图1所示的弹簧振子演示振动图象。课前准备实验时,李老师觉得该弹簧振子振动频率过小,想让振子的频率增大一倍,为此他将()。
2014年1~5月,我国软件和信息技术服务业实现软件业务收入约13254亿元,同比增长20.9%,比去年同期回落3.3个百分点。其中,软件产品完成收入4141亿元,信息系统集成服务完成收入2649.3亿元,信息技术咨询服务完成收入1399.2亿元,数据处理
源程序的文档化不包括()。
最新回复
(
0
)