首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
61) The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign
61) The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign
admin
2010-08-07
51
问题
61)
The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication.
Americans, however, have not been well trained in either area and, consequently, have not enjoyed the same level of success in negotiation in an international arena as have their foreign counterparts.
Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement. 62)
It involves persuasion and compromise, but in order to participate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and how compromise is reached within the culture of the negotiation.
In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal. 63)
It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation that can afford to pay the price without bargaining further.
The American negotiator’s role becomes that of an impersonal purveyor of information and cash.
In studies of American negotiators abroad, several traits have been identified that may serve to confirm this stereotypical perception, while undermining the negotiator’s position. 64)
Two traits in particular that cause cross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the part of the American negotiator.
Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. 65)
Foreign negotiators, on the other hand, may value the relationship established between negotiators and may be willing to invest time in it for long-term benefits.
In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know the other negotiator.
Clearly, perceptions and differences in values affect the outcomes of negotiations and the success of negotiators. For Americans to play a more effective role in international business negotiations, they must put forth more effort to improve cross-cultural understanding.
选项
答案
另一方面,外国谈判者会珍惜彼此之间建立的关系,而且可能愿意为了长远利益而投入时间。
解析
这是一个简单句,含有两个并列的谓语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ubxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
MarcoPolocametoChina
ThemainideaofthispassageistoTheauthorcitedtheexampleofthegroceryshoppingto
Whichofthefollowinglawisrelatedtoeducation?Peoplefavortheindependenceofschoolforthereasonthat
Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededforthetriumphofamisguidedcauseisthatgoodpeople
WhichisNOTthepurposeoftheadultstudentstakingpartinadultprograms?
ItiscommonlybelievedintheUnitedStatesthatschooliswherepeoplegotogetaneducation.Nevertheless,ithasbeensaid
WhydidPresidentBushvetothepreviouswarspendingbill?
Onlythreestrategiesareavailableforcontrollingcancer:prevention,screeningandtreatment.Lungcancercausesmoredeaths
TheproportionofworkscutforthecinemainBritaindroppedfrom40percentwhenIjoinedtheBBFCin1975tolessthan4per
Anine-year-oldschoolgirlsingle-handedlycooksupascience-fairexperimentthatendsupdebunking(揭穿......的真相)awidelypract
随机试题
精索内不含
鼓胀大出血治法
院外感染所致肺炎中,主要病原体是
1903年6月,在上海《苏报》发表《驳康有为论革命书》,批驳康有为所谓“中国之可立宪可革命”谬论的是()。
从传播学领域看,互联网正在重新定义现有的一切:生产方式、消费方式、传播方式以及人与人之间的关系等。互联网不是一个行业,它更像一种基础设施、一种支撑社会的全新技术形态。社会成员、各行各业只有理解它、适应它、依靠它,在它的基础上被改造后才能继续发展,传媒领域也
概述跨大西洋黑奴贸易的发展历程并扼要分析其影响。
有如下类定义:classBase{public:inta;protected:intb;private:intc;};classDerived:
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。某会计网校的刘老师正在准备有关《小企业会计准则》的培训课件,她的助手已搜集并整理了一份该准则的相关资料存放在Word文
CaffeineCaffeineisprobablythemostwidelyuseddrugintheworld.Humanshavebeenconsumingcaffeineforhundredsofyea
A、Watermightbecomecleanandpure.B、Peoplewillliveinabetterenvironment.C、Therewillbenopolicetoprotectpeople.D、
最新回复
(
0
)