首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Flexibility is an essential component of good cooking. You should never feel locked into a recipe or a menu unless it involves a
Flexibility is an essential component of good cooking. You should never feel locked into a recipe or a menu unless it involves a
admin
2019-09-17
23
问题
Flexibility is an essential component of good cooking. You should never feel locked into a recipe or a menu unless it involves a basic principle regarding procedure or technique such as those involved in bread-making and pastry. I don’t ever want to write anything in this book that is so precise that the reader must invoke great powers of concentration on every last detail in order to ensure the success of a recipe or a dinner; ingredients are simply too variable. I want to suggest the expected taste; I want to suggest the appearance of the complete dish; I want to suggest the combination of ingredients; and I want to suggest the overall harmony and balance of the meal. Then it will be up to you to determine the correct balance and composition. Perhaps the garlic is sharp and strong, and you will use it sparingly in a particular presentation, or you may find the garlic to be sweet and fresh, and you will want to use twice as much!
Learn to trust your own instincts. A good cook needs only to have positive feelings about food in general, and about the pleasures of eating and cooking. I have known some cooks who did not seem to discover pleasure and gratification in things culinary. At the restaurant, I look for employees who are interested in working in the kitchen for reasons above and beyond those of simply needing a job, any job. This applies equally to the home cook: a cook who dislikes food is a bad cook. Even an ambivalent cook is a bad cook. Yet, a person who responds to the cooking processes and the mound of fresh ingredients with a genuine glow of delight is likely to be, or become, a very good cook indeed. Technical skills can be acquired and perfected along the way, but dislike or ambivalence toward food cannot always be overcome.
In the early stages of my culinary pursuits, I cooked as I had seen cooking done in France. I copied some of the more traditional cooks, and I stayed within the bounds they had laid out so carefully because I didn’t trust my own instincts yet. Having imitated their styles, I found that with time and experience, their fundamental principles had become a part of my nature and I began to understand why they had done certain things in a particular way. Then, I could begin to develop a different and more personal style based on the ingredients available to me here in California.
The author intends to tell______.
选项
A、her own approaches to cooking
B、the profession of cooks
C、the experience of cooks
D、the address of the restaurant
答案
A
解析
写作意图。从原文三个段落的主题句就可以推断出来作者的写作意图。第一段和第二段的主题句分别为“Flexibility is an essential component of good cooking”和“Learn to trust your own instincts”,第三段最后一句“Then,I could begin to develop a different and more personal style based on the ingredients available to me here in California”概括了作者的核心观点,由此可以看出,三个段落由概述到具体,从一般情况到个人经验,焦点落在了作者自己的做法与态度上,即approach的核心涵义。【知识拓展】主题句(top sentence)是用以概括段落的中心思想、内容核心、作者的写作意图以及表达的思想感情等的句子。因此,敏锐地捕捉主题句对于精准理解原文主旨大有裨益。主题句的位置有四种情况:①段首(如本文第1、2段)。主题句经常居于段首,以便读者浏览主题句就可掌握文章的概要,适用于提供信息或解释观点的段落。②段末(如本文最后一句)。用推理方法展开段落时,主题句起归纳推理的作用。③段中。有时为了使段落多样化,主题句也可以居于段中,但其出现频率较低。④隐含。在叙述性或描写性段落中,当所述细节围绕着一个显而易见的主题展开时往往没有主题句,大意需要由读者自己归纳。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ucwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
NarratorListentopartofaconversationbetweentwostudents.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournotesto
IsEarthGettingWarmer?TheNationalAcademyofSciencesclaimedrecentlythatpeopleshouldcautionratherthanpanicaboutth
Observationsofcetaceansinthewildhaveprovidedsomeinsightsontheirlearningabilities.Severalbottlenosedolphinsoffw
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Readingfiction(suchasnovelsandshortstories)ismoreenjoyablethan
ReadingAccordingtothecontroversialsunspottheory,greatstormsonthesurfaceoftheSunhurlstreamsofsolarparticlesin
"ResourcesandIndustrialisminCanada"Whilethemuch-anticipatedexpansionofthewesternfrontierwasunfoldinginaccorda
ControversyaboutCausingEmotionP1:Thefactthatwereacttocertainexperienceswith"emotion"isobvious.Forexample,the
AHumanbloodhasBachemicalcompositionsimilartoCaseawaterfromwhichourDancestorsfirstemerged.
Theseafig’sscientificnamemeans"bloomingatmidday,"andseldom______withoutfullsun.
Surprisinglyenough,noneofthemshowedanysignoffear
随机试题
患者,男,40岁。胃脘胀满而痛,不思饮食,四肢倦怠,舌苔白腻,脉弦滑。治疗应选用
关于阴道下列正确描述的是:
()也可以称为紧急恢复,是指事故被控制后所进行的短期恢复。
L/C的有效期限是对()的规定。
劳动力需求是一种()。
一种常见的现象是,仅从国外引进的一些畅销科普读物在国内并不畅销,有人对此解释说,这与我们多年来沿袭的文理分科有关。文理分科人为地造成了自然科学与人文社会科学的割裂,导致科普类图书的读者市场还没有真正形成。以下哪项如果为真,最能加强上述观点?
据中国汽车工业协会统计,我国2011年累计生产汽车1841.89万辆,同比增长0.8%,销售汽车1850.51万辆,同比增长2.5%,产销同比增长率较2010年分别下降了31.6和29.9个百分点。 2011年,乘用车产销分别完成1448.53万辆和
渗透调节是指干旱、低温、高温、盐渍等多种逆境都会直接或间接地对植物形成水分胁迫,在水分胁迫下,某些植物体内可主动积累各种有机或无机物质来提高细胞液浓度,降低渗透势,提高细胞吸水或保水能力,从而适应水分胁迫环境。根据上述定义,下列选项不属于渗透调节的是:
中午12点整时,钟面上时针与分针完全重合。那么到当晚9点时止,时针与分针还要重合多少次?()
TherailroadsplayedakeyroleinthesettlementoftheWest.Theyprovidedrelativelyeasyaccesstotheregionforthefirst
最新回复
(
0
)