首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Advertising was ______ never used, even in the early 1970s when the use of search by companies was much less widespread.
Advertising was ______ never used, even in the early 1970s when the use of search by companies was much less widespread.
admin
2013-05-19
70
问题
Advertising was ______ never used, even in the early 1970s when the use of search by companies was much less widespread.
选项
A、precisely
B、progressively
C、practically
D、presumably
答案
C
解析
逻辑关系题:递近。由句中的even可以看出句子前后呈现一种递近关系,practically“事实上,实际上”使句子符合逻辑。[A]precisely“精确地,准确地”;[B]progressively“日益增多地”;[D]presumably“大概,可能,推测起来”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/utg7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
TheInternetisaninternationalcollectionofcomputernetworksthatallunderstandastandardsystemofaddressesandcommands
Manyprivateinstitutionsofhighereducationaroundthecountryareindanger.Notallwillbesaved,andperhapsnotalldeser
Manyprivateinstitutionsofhighereducationaroundthecountryareindanger.Notallwillbesaved,andperhapsnotalldeser
Itseemsyoualwaysforget—yourreadingglasseswhenyouarerushingtowork,yourcoatwhenyouaregoingtothe【11】,yourcred
A、Atwork.B、Atthemeeting.C、Backathome.D、Awayfromhome.A
A、Heenjoysreadingletters.B、Hehasbeenjob-hunting.C、Heisofferingajob.D、Heisworkingforafactory.B女士问男士在看什么,男士说在看之
Spaceisfilledwithradiantenergyandbeyondearth’satmospherethisenergyflowsteadilyandintenselyfromthesun.Anabund
Spaceisfilledwithradiantenergyandbeyondearth’satmospherethisenergyflowsteadilyandintenselyfromthesun.Anabund
Iftheseclothesareproperlymerchandised,_____________(它们在圣诞节前应该相当好卖).
A、Hisstorieswereinspiredbyhistravels,B、Histravelspreventedhimfromwriting.C、Hetraveledinordertorelaxfromthep
随机试题
在影响人际关系的因素中,产生吸引力居于首位的是()。
垄断资本主义阶段的一个重要经济现象和特征是()
糖化血清蛋白的浓度反映测定日前多长时间的血糖水平
定位是水下地形测量的一个重要组成部分,可根据离岸距离的远近采用不同的定位方法。下列主要方法中,可以离岸工作距离最远的是()。
涌水段施工采用辅助坑道排水时,坑道应超前正洞()
某企业资产5000万元,负债4000万元,则权益乘数是( )。
企业发生的下列行为中,应当视同销售货物缴纳增值税的有()。
有差别的微笑的出现是()发生的标志。
赫伯特·斯宾塞是英国现代哲学家,被称为“社会达尔文主义之父”。斯宾塞指出,人类社会是一个复杂的相互联系的有机体即“社会有机体”。社会有机体与人体有机体一样,具有运动系统、消化系统、神经系统、循环系统等不同的部分,它们之间相互配合、发挥作用。马克思指出:社会
Duringthetraditionalweddingceremony,thebrideandthebridegroompromiseeachotherlifelongdevotion.Yet,aboutoneouto
最新回复
(
0
)