首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non
admin
2009-06-24
76
问题
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non-native speakers studying the language. It is also the variety which is normally spoken by educated people and used in news broadcasts and other similar situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has nothing in principle to do with differences between formal and colloquial language; Standard English has colloquial as well as formal variants.
Historically, the standard variety of English is derived from the London dialect of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one preferred by the educated, and it was developed and promoted as a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the norm that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, Standard English is codified to the extent that the grammar and vocabulary of English are much the same everywhere in the world where English is used: variation among local standards is really quite minor, so that the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very little different from one another so far as grammar and vocabulary are concerned. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous pressure on all local varieties, to the extent that many of the long-established dialects of England have lost much of their vigor and there is considerable pressure on them to converge toward the standard. This latter situation is not unique to English: it is also true in other countries where processes of standardization are under way. But it sometimes brings problems to speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational ones.
选项
A、It is usually used in print.
B、It is normally taught in schools.
C、It is used in news broadsts.
D、A, B and C.
答案
D
解析
由短文第一段中的"Standard English is that variety of English which is usually used in print,and which is normally taught in schools and to non-native speakers studying the language in news broadcasts..."可知答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/v2Td777K
本试题收录于:
公共英语五级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语五级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
ACountry’sStandardofLivingThe"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareofthegoodsandse
ACountry’sStandardofLivingThe"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareofthegoodsandse
ACountry’sStandardofLivingThe"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareofthegoodsandse
FalseFearofBigFishManypeoplebelievesharks(鲨鱼)aredangerousandwillalwaystrytohurtorevenkillhumans.(1)A
Whichofthefollowingdoesthefirstparagraphimply?Womengenerallyarebetterthanmenattakingcareofchildrenbecause__
Whichofthefollowingdoesthefirstparagraphimply?theauthordecidedtostayathometolookaftertheirsoneightyearsa
ManofFewWordsEveryonechasessuccess,butnotallofUSwanttobefamous.SouthAfricanwriterJohnMaxwellCoetzeei
ManofFewWordsEveryonechasessuccess,butnotallofUSwanttobefamous.SouthAfricanwriterJohnMaxwellCoetzeei
ManofFewWordsEveryonechasessuccess,butnotallofUSwanttobefamous.SouthAfricanwriterJohnMaxwellCoetzeei
随机试题
荀子因为避汉宣帝刘询的“询”而被后人称为()
A.革兰阴性杆菌感染B.革兰阳性球菌感染C.无芽孢厌氧菌感染D.真菌感染E.病毒感染在全身化脓性感染中最常见的病原体类型是()
患儿女,6个月,因发热、咳嗽2天,惊厥5次入院。患儿生后人工喂养,未加辅食。查体:体温37.8度,咽部充血,颅骨软化,在身体检查过程中,该患儿再次惊厥发作,此时护士正确的抢救步骤是()。
()与上海城隍庙小吃、苏州玄妙观小吃、湖南长沙火宫殿小吃并称中国四大小吃群。
根据以下资料,回答以下问题。某上海客运站发布了2月份上海到南京的车次及优惠活动如下:经核算,2月3日C站车型平均空座率为5%,车票纯收入(油费、过路费等均不考虑)为16130元,则有()名乘客获得微信支付折扣。
(x2+y2)dxdy=____________.
设直线y=ax与抛物线y=x2所围成的图形面积为S1,它们与直线x=1所围成的图形面积为S2,且a<1.确定a,使S1+S2达到最小,并求出最小值。
没有学生表(学号,姓名,所在系)和选课表(学号,课程号,成绩),现要利用开窗函数查询每个学生的姓名、所在系及考试平均成绩。请补全下列语句:SELECTDISTINCT姓名,所在系,AVG(成绩)________(PARTITIONBYT1.学号)A
PainAllofushavefeltpain.Wehavecutourselves.Wehavebeenburned.Orwehavehadheadaches.Someofussufferpain
Whenwesaystockholdersofafirmcanvotewiththeirfeet,wemeanstockholders______.
最新回复
(
0
)