首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non
admin
2009-06-24
73
问题
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non-native speakers studying the language. It is also the variety which is normally spoken by educated people and used in news broadcasts and other similar situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has nothing in principle to do with differences between formal and colloquial language; Standard English has colloquial as well as formal variants.
Historically, the standard variety of English is derived from the London dialect of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one preferred by the educated, and it was developed and promoted as a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the norm that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, Standard English is codified to the extent that the grammar and vocabulary of English are much the same everywhere in the world where English is used: variation among local standards is really quite minor, so that the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very little different from one another so far as grammar and vocabulary are concerned. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous pressure on all local varieties, to the extent that many of the long-established dialects of England have lost much of their vigor and there is considerable pressure on them to converge toward the standard. This latter situation is not unique to English: it is also true in other countries where processes of standardization are under way. But it sometimes brings problems to speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational ones.
选项
A、It is usually used in print.
B、It is normally taught in schools.
C、It is used in news broadsts.
D、A, B and C.
答案
D
解析
由短文第一段中的"Standard English is that variety of English which is usually used in print,and which is normally taught in schools and to non-native speakers studying the language in news broadcasts..."可知答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/v2Td777K
本试题收录于:
公共英语五级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语五级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
ProblemsoftheElderlyGerontologists(老年人问题学者)studyhowoldpeoplearetreatedwithinasocietyandhowtheelderlydeal
ACountry’sStandardofLivingThe"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareofthegoodsandse
ACountry’sStandardofLivingThe"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareofthegoodsandse
WhoisAndy?WhendidthewriterandAndyfallinlove?
FalseFearofBigFishManypeoplebelievesharks(鲨鱼)aredangerousandwillalwaystrytohurtorevenkillhumans.(1)A
AWaystoLearnaLanguageSuccessfullyBLearningaLanguagePurposefullyCLearningaLanguageActivelyDLearningaLangu
AWaystoLearnaLanguageSuccessfullyBLearningaLanguagePurposefullyCLearningaLanguageActivelyDLearningaLangu
ThereisalwaysexcitementattheOlympicGameswhenanathlete(breaks)arecord.
A.sportsnewsB.ourdecisionsandopinionsC.masscommunicationD.ourmessagesE.sourceofinformation
AImportanceofClassroomLearningBTelevision--ARichSourceofInformationCAdvertisementsasImportantMessagesfrom
随机试题
保育员应根据()决定寝室开窗的时间,并通过各种手段调节室内的()和湿度。
积证日久,体质虚弱,肌肉瘦削,神疲乏力,面肢浮肿,面色萎黄,宜选用
阿托品(Atropine)的水解产物
将人体纵断为前后两部分的断面称为
如下哪项是不寐的治则
下列情形属于因系统缺陷而引发的操作风险的是()。
某企业2006年末产权比率为80%,流动资产占总资产的40%。有关负债的资料如下:资料一:该企业资产负债表中的负债项目如表达1所示:表1负债项目 金额流动负债: 短期借款 2000 应付账款
Evenachildwouldnotbe______bysuchanobviouslie.
Howmuchdoesthewomanhavetopay?
A、UsingtheTravelLinkCardinpeakhours.B、UsingtheTravelLinkCardinoff-peakhours.C、Buyingaticketonlineaheadofti
最新回复
(
0
)