首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
admin
2011-01-02
67
问题
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despite the emergence of competitors, Europe and America are the dynamo of the global economy.
This economic relationship is a foundation of our political partnership, which we all know has been through a difficult patch. The identity of interest between Europe and America is less obvious than during the cold war. But while the trans-Atlantic relationship is becoming more complex, that does not make it less important. As European commissioner for trade, I do not agree that European and American values are fundamentally diverging, or that our interests no longer coincide.
We still share a belief in democracy and individual freedoms, and in creating opportunity and economic openness. We face the same security challenges. We look ahead to shared global problems: poverty, migration, resource crises, climate change.
We need commitment and vision to redefine our relationship. I want to see a stronger and more balanced partnership — one in which Europe is more united, more willing to take its role in global leadership and one where the United States is more inclined to share leadership with Europe. We need to find ways to complement each other, not compete in the political arena.
We will not achieve either side of this equation without the other. Europe needs to build stronger foreign policies and to be ready to act on the world stage. But equally, the body language we see from America has a huge impact on how Europeans view the partnership. Our common interest requires a strong Europe, not a weak and divided one. I hope that the United States will reinforce its historical support for European integration.
I am fortunate now to take over an area of policy in which Europe is highly effective: trade. Our top trade priority on both sides of the Atlantic must be to put our weight behind the multilateral Doha development agenda. Concluding this negotiation in a way that lives up to its ambition will bring enormous benefits.
Collectively, we took a major step in reaching the framework agreement in Geneva last July, following the lead taken by the E. U. on agriculture export subsidies. We now look to the United States and others to follow that lead, and we need to accelerate work in other areas — on industrial tariffs and services — to achieve a balanced result.
The Doha round of talks differs from any other in its focus on development. Europe and the United States must ensure that poorer countries are fully engaged and derive benefits. But the issues we need to tackle to stimulate growth and innovation in trans-Atlantic trade are not those on the Doha agenda. Our markets are relatively open and highly developed. We need to concentrate on removing regulatory and structural barriers that inhibit activity. This is about cutting international red tape. Our regulatory systems and cultures are different, but that is where real gains can be made.
As E. U. trade commissioner I want to develop an ambitious but practical trans-Atlantic agenda. I am not inclined to set rhetorical targets or launch lofty initiatives. I want a set of achievable goals.
Work on trans-Atlantic deregulation will also contribute to the central goal of the new European Commission: promoting growth and jobs in Europe.
I am not naive. I am not turning a blind eye to the inevitable disputes in trans-Atlantic trade. They are relatively small as a proportion of total trade, but they make the headlines. They reflect the huge volume of our trade and investment flows. That is good. They also reflect our readiness to settle disputes in the World Trade Organization. That is also good. The WTO is the best example of effective multilateralism that the world has so far invented. I hope we will work together to uphold it. If multilateralism is to be worthwhile, it has to be effective — and that goes for every part of the relationship between Europe and America.
选项
答案
D
解析
推断题。作者在倒数第四段倒数第三句倡议消除抑制贸易活跃性的管理型和结构型壁垒,由此推断,消除贸易壁垒的目的是增加欧美地区,即大西洋两岸贸易的活跃性,故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vIeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Beforeconsideringthisquestionitisinterestingtoreviewbrieflytheevolutionofthemindas【M
Democracy Democracyisnotanewconcept.TheancientAthenianshadademocraticsystem.TheirdemocracywasthesameasAme
1 Whenaninventionismade,theinventorhasthreepossiblecoursesofactionopentohim:hecangivetheinventiontothewo
1 OurheritageandourculturehavecausedmostAmericanstoassumenotonlythatourlanguageisuniversalbutthatthegestur
A、UnitedNationsChildren’sFundB、TheWorldHealthOrganizationC、InternationalScienceInstituteD、InternationalChildren’sFo
WilliamFaulknerwasborninOxford,Miss.Hehad【1】_______edu-【1】_______.cation,thenhejoinedtheBritishRoyalAi
ChildrenintheUKarenotreadingenoughathome,favouringtelevisionandcomputergamesinstead,accordingtonewresearch.
AirqualityinBritainhasimprovedconsiderablyinthelast30years.Totalemissionsofsmokeintheairhaverisenbyover8
D英国文学之作家流派。AlexanderPope,英国新古典主义代表人物,代表作为AnEssayonCriticism、TheRapeOftheLock、EssayonMan。
C美国文学之作家概况。WaltWhitman是美国著名诗人,代表作为《草叶集》(LeavesofGrass),他是第一位使用自由体(FreeVerse)的诗人。
随机试题
男性,58岁。发热、咳嗽1周,黄脓性痰,有臭味,每日约50ml,就诊。X线胸片示:右下肺近心缘处大片浓密阴影,距膈约1.5cm处有一3.5cm×3.0cm空洞伴液平,内壁光整,空洞不偏心。既往体健。有30年吸烟史,每日半盒。若经上述治疗无效,进
对癫痫大发作、小发作和精神运动性发作均有效的药物是
统计学研究内容是
丁某于2005年5月为其九周岁的儿子丁海购买一份人身保险。至2008年9月,丁某已支付了三年多的保险费。当年10月,丁海患病住院,因医院误诊误治致残。关于本案,下列哪一表述是正确的?
[2010年第81题]已知电路如图7.2.25所示,若使用叠加原理求解图中电流源的端电压U,正确的方法是()。
《治安管理处罚法》第五条规定办理治安案件应当坚持()的原则。
近些年来,公安机关既发扬传统,坚持走群众路线,又不断探索,不断开拓,创造了公安工作的新形式,积累了一些新经验,主要包括()。
简述法的效力与法的实效的区别和联系。
2018年度国家科学技术奖励大会于2019年1月8日上午在北京隆重举行。习近平向获得2018年度国家最高科学技术奖的哈尔滨工业大学刘永坦院士和中国人民解放军陆军工程大学钱七虎院士颁发奖章、证书,同他们热情握手表示祝贺,并请他们到主席台就座。随着2018年度
在大型信息系统中,数据一旦受到破坏会给用户造成不可挽回的损失。因此,—个实用和安全的网络信息系统的设计,应该包括网络文件【 】与恢复方法,及灾难恢复计划。
最新回复
(
0
)