首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
admin
2011-01-02
92
问题
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despite the emergence of competitors, Europe and America are the dynamo of the global economy.
This economic relationship is a foundation of our political partnership, which we all know has been through a difficult patch. The identity of interest between Europe and America is less obvious than during the cold war. But while the trans-Atlantic relationship is becoming more complex, that does not make it less important. As European commissioner for trade, I do not agree that European and American values are fundamentally diverging, or that our interests no longer coincide.
We still share a belief in democracy and individual freedoms, and in creating opportunity and economic openness. We face the same security challenges. We look ahead to shared global problems: poverty, migration, resource crises, climate change.
We need commitment and vision to redefine our relationship. I want to see a stronger and more balanced partnership — one in which Europe is more united, more willing to take its role in global leadership and one where the United States is more inclined to share leadership with Europe. We need to find ways to complement each other, not compete in the political arena.
We will not achieve either side of this equation without the other. Europe needs to build stronger foreign policies and to be ready to act on the world stage. But equally, the body language we see from America has a huge impact on how Europeans view the partnership. Our common interest requires a strong Europe, not a weak and divided one. I hope that the United States will reinforce its historical support for European integration.
I am fortunate now to take over an area of policy in which Europe is highly effective: trade. Our top trade priority on both sides of the Atlantic must be to put our weight behind the multilateral Doha development agenda. Concluding this negotiation in a way that lives up to its ambition will bring enormous benefits.
Collectively, we took a major step in reaching the framework agreement in Geneva last July, following the lead taken by the E. U. on agriculture export subsidies. We now look to the United States and others to follow that lead, and we need to accelerate work in other areas — on industrial tariffs and services — to achieve a balanced result.
The Doha round of talks differs from any other in its focus on development. Europe and the United States must ensure that poorer countries are fully engaged and derive benefits. But the issues we need to tackle to stimulate growth and innovation in trans-Atlantic trade are not those on the Doha agenda. Our markets are relatively open and highly developed. We need to concentrate on removing regulatory and structural barriers that inhibit activity. This is about cutting international red tape. Our regulatory systems and cultures are different, but that is where real gains can be made.
As E. U. trade commissioner I want to develop an ambitious but practical trans-Atlantic agenda. I am not inclined to set rhetorical targets or launch lofty initiatives. I want a set of achievable goals.
Work on trans-Atlantic deregulation will also contribute to the central goal of the new European Commission: promoting growth and jobs in Europe.
I am not naive. I am not turning a blind eye to the inevitable disputes in trans-Atlantic trade. They are relatively small as a proportion of total trade, but they make the headlines. They reflect the huge volume of our trade and investment flows. That is good. They also reflect our readiness to settle disputes in the World Trade Organization. That is also good. The WTO is the best example of effective multilateralism that the world has so far invented. I hope we will work together to uphold it. If multilateralism is to be worthwhile, it has to be effective — and that goes for every part of the relationship between Europe and America.
选项
答案
D
解析
推断题。作者在倒数第四段倒数第三句倡议消除抑制贸易活跃性的管理型和结构型壁垒,由此推断,消除贸易壁垒的目的是增加欧美地区,即大西洋两岸贸易的活跃性,故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vIeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Wecomeindifferentcolors:red,black,white,yellowandbrown,haveavarietyofpoliticalsystems,socialsystems,religious
Democracy Democracyisnotanewconcept.TheancientAthenianshadademocraticsystem.TheirdemocracywasthesameasAme
1 Insomniaisunderappreciated.2 Manypeoplewouldratheradmittotheirfetishesandcontagiousrashesthanconfesstoinsom
ProblemsoftheComputerAgeComputerplaysmoreandmoreimportantrolesinourdailylife.Isthereadarksidetothecomp
AsoneofthedevelopedcountriesinAsia,JapanhasbeensoughthegemonyinAsiabecauseofitsstrongpowerineconomy.Howab
"I’mSORRY."Fordaysthat’sbeenaboutallJapanhasheardfromitsOlympicathletes.Thosewerethefirstwordsutteredbya
WhichofthefollowingisNOTusuallyconsideredasastem?
Whatistherelationshipbetweenthefollowingtwosentences?(a)Hemarriedablondeheiress.(b)Hemarriedablonde.
Whatistherelationshipbetweenthefollowingtwosentences?(a)Hemarriedablondeheiress.(b)Hemarriedablonde.
"I’mSORRY."Fordaysthat’sbeenaboutallJapanhasheardfromitsOlympicathletes.Thosewerethefirstwordsutteredbya
随机试题
气动控制阀节流阀的功用是:安装在排气口处,调节排入大气的流量。()
下列属于企业营销外部环境调查的内容的是()
下列不能使食管下端括约肌(LES)舒张的是
某县城一家房地产开发企业2015年度支付土地使用权价款1750万元和契税52.5万元取得一宗土地的使用权,将其中80%的面积用于开发建造10栋住宅楼,当年建成后,80%的建筑面积直接对外销售,取得销售收入7648万元;其余部分暂时对外出租,本年度内取得租金
物业管理的承接查验常用记录表格有()。
请认真阅读下列材料,并按要求作答。根据上述材料完成下列任务:如指导小学高年段学生学习,试拟定教学目标。
《幼儿园教师专业标准(试行)》规定,我国幼儿园教师专业的基本理念是()。
Mygrandpalikesthehouse______heusedtolive.
下列关于图片框的语句中不正确的是()。
Today’spolicemeninlargecitiesthroughouttheworld【C1】______onmodeminventionstohelpthemintheirwork.Inmostplacesm
最新回复
(
0
)