首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
汉译英:“公量;净重;皮重”,正确的翻译为( )。
汉译英:“公量;净重;皮重”,正确的翻译为( )。
admin
2013-02-22
22
问题
汉译英:“公量;净重;皮重”,正确的翻译为( )。
选项
A、tare weight;net weight;conditioned weight
B、departure time;conditioned weight;tare weight.
C、conditioned weight;tare weight;net weight
D、conditioned weight;net weight;tare weight
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vhtr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
国境口岸的卫生要求控制啮齿动物、病媒昆虫的数量降低到不足为害程度。( )
从日本进口非动物源性的化妆品原料时,出口国官方不需出具证书,可凭生产厂商提供的“非动物源性产品声明”报检。( )
汉译英:“腊万那”,正确的翻译为( )。
港务部门凭检验检疫机构出具的《出境危险货物运输包装使用鉴定结果单》安排出口危险货物的装运,并严格检查包装是否与检验结果单相符,有无破损渗漏、污染和严重锈蚀等情况,对包装不符合要求的,不得入库和装船。( )
“原产国(地区)”:美国。( )“集装箱规格、数量及号码”:1×20’ PCIU4873009/981263。( )
The quality of the above mentioned goods were in conformity ( ) the requirement of the contract No. JBD - 089.
Well sign two originals, each ( ) Chinese and English language.
英译汉;“inspection certificate;food inspection for export Confirmed L/C”,正确的翻译为( )。
We’ve arranged our schedule( )any trouble.
Therepresentativesampleswere()atrandom.
随机试题
Mostpeopleretirefromworkbetweentheagesof60and65.Thishas【31】consequences,oneeconomicand【32】psychological.Eco
肾细胞癌增强扫描呈“快进快出”,主要见于下列哪种类型的肾癌
平衡训练中,当旋转患者头部,由于颈部受刺激,患者出现胸、腰和下肢的转动属于
假设杨华夫妇是你的新客户,目前正面临生涯与家庭上的转变,需要金融理财师协助规划。经过初步沟通面谈后,你获得了以下家庭、职业与财务信息:一、案例成员二、收支情况1.收入:杨华每月税前收入为13000元;吴红每月税前收入为8000元。2.支出:为应付
TheImportanceofChoosingtheRightToolWriteanessayof160-200wordsbasedonthedrawing.Inyouressay,youshould
在Windows环境下,单击当前应用程序窗口中的“关闭”按钮,其功能是
在定义一个类模板时,模板形参表是用一对括号括起来的,所采用的括号是
Despitedecadesofscientificresearch,nooneyetknowshowmuchdamagehumanactivityisdoingtotheenvironment.Humansare
A.hardlyB.chemistryC.virtuallyD.counterpartsE.testedF.geometryG.comfort
A、BrentwoodinAmerica.B、London.C、EssexinEngland.D、Scotland.C
最新回复
(
0
)