首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
67
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C10】
选项
A、Then
B、However
C、Thus
D、First
答案
D
解析
结构搭配。上一句中的“the following issues”是下文可能有列举事物的信号词;而本句(注意很长)后又有second;所以此处答案应为first。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vnwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Advancesintransportationandcommunicationliketheairplaneandthetelephonehavechangedthewaythatnationsinteractwith
GlobalDevelopmentsSociologiststellusthereisalinkbetweenprivatelivesandsocialforces.Anoutstandingexampleof
LIFESUCCESSANDSATISFACTION1Lifesatisfaction,whichcanbedefinedasgeneralhappinessorwellbeing,isrelatedtoseve
DEVELOPMENTSINTHECONSTRUCTIONOFTALLBUILDINGS1Untilthenineteenthcentury,mosttallbuildingswereconstructedofloa
Question:Somepeoplemaintainthatwecouldliveabetterlifewithoutanycommercialadvertising;otherssaythatlifeismore
MyfavoritefestivalistheLunarNewYear.ItisquiteagreateventintheChinesecommunityaswellasineveryindividualfa
Afriendofyourshasreceivedsomemoneyandplanstouseallofiteithertogoonvacationortobuyacar.Yourfriendhasa
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Withinanareaofonly1.00miles,DeathValleysinksto282feetbelowsealevelwhileMountWhitney______toaheightof14,
TheultimatecauseoftheCivilWarwasthebombardmentofFortSumter.
随机试题
市场挑战者集中优势力量攻击对手的弱点,这种进攻战略属于()
卵巢良性肿瘤中临床最常见的是
王女士,41岁,月经量增多,经期延长2年,妇科检查:子宫增大约孕12周大小,质硬,表面凸凹不平,双附件(-),最可能的诊断是
A.胆固醇B.单硬脂酸丙二酯C.黄原胶D.聚山梨酯60E.醋酸纤维素酞酸酯可作为制备脂质体材料的是
煮沸消毒时,为增强杀菌可在水中加入
土地管理的基础是()。
某分部工程双代号网络图如下图所示,其绘图错误之处有()。
县级广播电视节目录音室和演播室外墙距火车站、铁道(非电气化)允许的最小距离为()。
根据《支付结算办法》的规定,银行汇票的提示付款期限为自出票日起()。
某办公室有教育学硕士、教育学学士、哲学硕士、哲学学士各一人。四人中,甲不是教育学硕士也不是哲学学士;甲和丙学习的是同一门学科;乙只获得了学士学位;丁不学哲学。 如果上述表述为真,则以下说法正确的是()。
最新回复
(
0
)