首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years, Chinese fancy knots have become very popular. (81) They are hand-made ornaments noted for their patterns and br
In recent years, Chinese fancy knots have become very popular. (81) They are hand-made ornaments noted for their patterns and br
admin
2012-03-04
67
问题
In recent years, Chinese fancy knots have become very popular. (81)
They are hand-made ornaments noted for their patterns and bright colors.
They are also symbols of happiness and good luck.
Chinese fancy knots are closely related to the everyday life of the Chinese people and express their aspiration for a better life.
"In primitive times, people kept records by tying knots. Later, they used knots as symbols of good luck to decorate their clothes. Some knots were designed to embellish fans and jade pendants. They are regarded as signs of happiness and good luck," said Mr. Duan, professor of China from Peking University.
(82)
These beautiful Chinese fancy knots, of a simple or a complicated structure, are made of a single piece of string by tying, drawing, twining, and weaving.
The instruments used include crochet hooks, tweezers, scissors, and lighters. The materials needed are string of various colors, gum, and small decorations made of porcelain or jade.
"In feudal China, it was unbecoming for women to show themselves in public. So they devoted most of their time to needlework at home. Making fancy knots was part of their work and they were very skilled at it. (83)
Chinese fancy knots are symmetrical and well balanced. The patterns on both sides are identical.
You can make an endless chain of knots on a single piece of string. "This symbolizes that life on earth will continue and multiply forever," said Mrs. Xiong, knitting expert.
(84)
Chinese fancy knots are named after their shapes or in accordance with what they suggest.
They are symbols of prosperity, happiness, wealth, and longevity. (85)
As they are believed to be able to remove evil spirits and bring luck, people often carry them and hang them in their homes.
Chinese fancy knots are widely used to decorate clothes, sitting room, and cups, plates and chop sticks on dinner tables.
选项
答案
由于人们相信中国结可以驱魔避邪,带来好运,所以常把它们带在身上或挂在家里。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/w3VK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
(1)LittleBinhandPhuocWagnerhoppedontoaschoolvanrecentlyontheirwaytokindergartenclassforthefirsttime.Their
PASSAGETHREEWhatdoestheword"havoc"inthethirdparagraphmean?
AmericanFamiliesTypesofAmericanfamilies.thetraditionalAmericanfamily:aworkingfather,【T1】________,andtwo
A、Thefoodthereisexpensive.B、Thefoodtherehasaspecialflavor.C、Thereareavarietyoffoodchoices.D、Onlyafamilyof
TheIdentificationofGoalsTwoquestions.Whydopeopleneed12yearsofschooling?.Whydoeseveryonefollowtheunc
A、Regretfulandreluctant.B、Confidentandhappy.C、Frustratedbutoptimistic.D、Confidentbutindifferent.B根据原文可知,女士对男士所提要求无任何
A、Fashion.B、Dressing.C、Officelife.D、Businesspatterns.B对话由女士称赞男士的领带开篇,谈到了办公室的着装喜好以及着装对人的影响,因此答案为B。
Shereallywantedtosaysomethingatthemeeting,buteventually________fromit.
(1)Itwasonthecornerofthestreetthathenoticedthefirstsignofsomethingpeculiar—acatreadingamap.Forasecond,M
Whataretheytalkingabout?
随机试题
“多行不义必自毙”一语出自()
下列哪项与乳岩的临床表现不符:
下列关于颌下腺炎的描述,不正确的是
中药水提浓缩液的干燥宜采用注射液空安瓿的干燥宜采用
连锁经营已成为世界零售业发展的主流。某商品流通企业决定由过去的独立经营转向连锁经营。该企业首先建立了一家连锁经营创业店(总店),然后在创业店的基础上进行连锁经营的扩张。该商品流通企业由独立经营转向连锁经营,其实质表现为()。
为使用方便,我们可以将本地信息存储到Internet上,下列选项中属于网络存储的是()。
道德修养是一种自我行为,只求诸己,不求诸人。“君子之自行也,敬人而不必见敬,爱人而不必见爱。敬爱人者,己也;见敬爱者,人也。君子必在己者,不必在人者也”(《吕氏春秋·必己》)。以敬爱他人为例,对他人的尊敬或爱护,只问这种敬与爱是否出自真心,是否做得彻底,而
在VisualFoxPro中,如果希望跳出SCAN…ENDSCAN循环体外执行ENDSCAN后面的语句,应使用
GregLogan:Thesewerethetrialsforthe1988OlympicsinSeoul,Korea.Untilthisdive,Ihadbeenahead.Butnow,somethi
A、Ahalo.B、Asunspot.C、Asundog.D、Arainbow.C关于这种天文现象的名称,这段话里先后出现了两次"sundogs",意思是“幻日,假日”,正确答案是C。
最新回复
(
0
)