首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Though Confucius has long gone, his power idea undoubtedly____________Chinese society and tradition.
Though Confucius has long gone, his power idea undoubtedly____________Chinese society and tradition.
admin
2021-04-29
37
问题
Though Confucius has long gone, his power idea undoubtedly____________Chinese society and tradition.
选项
A、shaped
B、formed
C、laid
D、made
答案
A
解析
shaped“塑造,决定……的形成”,formed“使形成,……的发展有影响”,laid“摆放,提出,提议”,made“制造,制作”。句意:尽管孔子早已远去,但他的伟大思想仍然毫无疑问地塑造着中国社会和传统,故选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/w9tO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Englandisnotabigcountry:fromnorthtosouthandfromeasttowestitisonlyaboutthreehundredmilesacross.Butforas
Televisionhasopenedwindowsineverybody’slife.Youngmenwillneveragaingotowarastheydidin1914.Millionsofpeoplen
Selfishpeopleoftentake()ofotherpeople’skindness.
CanyouimaginehowyouwouldfeelifyoufelldangerouslyillandcouldnotreachorCalladoctor?Millionsofpeople【C1】_____
Theopeningbetweentherockswasverynarrow,buttheboysmanagedto()through.
Lovereallyisblindwhenitcomestophysicalflaws,itwouldseem.AresearchconductedbySocialStudiesCenterinUnive
Somedayinthefuturetheyareboundto_______forthecrimestheyhavecommittedtoday.
Ican’thelp________whetherweshouldgowithoutraincoats.
M:Mrs.Tyler,thereissomethingI’vebeenwonderingabout.W:Whatisit?M:Somepeoplesaythatwomen’sworkisinthehous
Sometimeschildrenhavetrouble______factfromfictionandmaybelievethatsuchthingsactuallyexist.
随机试题
既是一种程序,又是一种权力的是_______。
关于胎盘激素的作用,下述哪项正确( )
肺癌所致阻塞性肺炎有以下临床征象,除了
2007年1月21日,B房地产开发公司通过拍卖出让方式取得一幅土地的使用权,并交纳土地使用权出让1000万元,该土地使用权出让合同规定此项目于2007年3月1日动工开发。后因建设资金未到位,直到2008年10月20日仍未进行。这时土地出让者可以(
标称电压超过交流25V(均方根值)容易被触及的裸带电体必须设置遮护物或外罩.其防护等级不应低于《外壳防护等级分类》(GB4208—84)的()。
背景材料:某建筑工程,建筑面积108000m2,现浇剪力墙结构,地下三层,地上50层。基础埋深14.4m,底板厚3m,底板混凝土强度等级C35/P12。底板钢筋施工时,板厚1.5m处的HRB335级直径16mm钢筋,施工单位征得监理单
台式钻床的主轴可有多种大小不同的转速,它的变化靠()。
金融深化对经济增长的反作用主要表现在()。
“三十年河东,三十年河西”是一句民间谚语,比喻世事变化,盛衰无常。此处的“河”最初是指()
Overthelastdecade,demandforthemostcommoncosmeticsurgeryprocedures,likebreastenlargementsandnosejobs,hasincrea
最新回复
(
0
)