首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
There is a theory among Occidentals that the Chinaman is inscrutable, full of secret thoughts, and impossible for us to understa
There is a theory among Occidentals that the Chinaman is inscrutable, full of secret thoughts, and impossible for us to understa
admin
2017-05-11
47
问题
There is a theory among Occidentals that the Chinaman is inscrutable, full of secret thoughts, and impossible for us to understand. It may be that a greater experience of China would have brought me to share this opinion; but I could see nothing to support it during the time when I was working in that country.
One of the most remarkable things about the Chinese is their power of securing the affection of foreigners. Almost all Europeans like China, both those who come only as tourists and those who live there for many years. In spite of the Anglo-Japanese Alliance, I can recall hardly a single Englishman in the Far East who liked the Japanese as well as the Chinese. Those who have lived long among them tend to acquire their outlook and their standards. New arrivals are struck by obvious evils: the beggars, the terrible poverty, the prevalence of disease, the anarchy and corruption in politics. Every energetic Westerner feels at first a strong desire to reform these evils, and of course they ought to be reformed.
选项
答案
西方人中间有一种论调:中国人不可思议,满脑子的神秘思想,我们难以理解。如果到中国去长期生活体验一下,可能也会使我抱这样的观点。但是,依我在那个国家讲学期间的所见所闻,并没有发现有任何迹象可以证明这种论点是正确的。 中国人最博得人们赞赏的品质之一,是他们把握外国人感情的能力。不论是到中国去旅游的,还是多年居住在那儿的,几乎所有的外国人都喜爱中国人。尽管英日两国结成联盟,但是我想不起哪一个孤身在远东的英国人,会像喜爱中国人那样喜爱日本人。只有那些在他们中间长期生活的人,才能获得自己的看法和标准。初来乍到中国,一定对那里显而易见的弊端感到震惊:乞丐成群,贫穷惊人,疾病横行,社会混乱,政治腐败。每个有正义感的西方人,无不首先强烈地期待中国人能革除这些弊端。中国理所当然地应进行改革。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wCFO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Engineeringstudentsaresupposedtobeexamplesofpracticalityandrationality,butwhenitcomestomycollegeeducationIam
Themostconvincingevidencefortheimportanceofadultinfluenceonachild’sintelligencecomesfromastudyof"atrisk"chil
Theriverisalready_____itsbanksbecauseofexcessiverainfallandthecityisthreatenedwithalikelyflood.
Onanaverageofsixtimesaday,adoctorinHollandpractices"active"euthanasiaintentionallyadministeringalethaldrugto
Forthepastseveralyears,theSundaynewspapersupplementParadehasfeaturedacolumncalled"AskMarilyn."Peopleareinvite
ThegravitationalpulloftheEarthandmoonisimportanttousasweattempttoconquermoreandmoreofouter-space.Here’swh
Asweareonthepointofsomeimportantbusinesswiththem,weshouldliketoknowexactlyabouttheircredit_____.
Canyouexplainthis____oftenyearsinyourjobhistorywhichyouhavenotaccountedfor?
Theconceptofpersonalchoiceinrelationtohealthbehaviorsisanimportantone.Anestimated90percentofallillnessesmay
EvenbyDavidCameron’sstandards,itwasaswiftU-turn.Firstthingyesterday,DowningStreetwasstillrefusingtopublisha
随机试题
机构或者其管理人员对期货从业人员发出违法违规指令的,期货从业人员应当予以抵制,并及时按照所在机构内部程序向高级管理人员或者董事会报告。机构应当及时采取措施妥善处理。机构未妥善处理的,期货从业人员应当及时向( )报告。
梅毒病人宜选择使用
A、黛蛤散B、新雪颗粒C、牛黄至宝丸D、防风通圣丸E、清胃黄连片某男,24岁,牙龈肿痛三天,兼见口舌生疮,咽喉肿痛,证属肺胃火盛,宜选用的成药是()。
患儿,女,11个月。腹泻3天。大便为蛋花汤样,带黏液,无腥臭味。无尿8小时,胴窝凹陷极明显。血钠125mmol/L。诊断为小儿秋季腹泻。护士晨起观察到患儿出现四肢厥冷、脉弱、血压下降的情况,提示可能出现了
对某种特定的商品来说,下列关于市场容量的排序正确的是()。
【背景资料】某桥梁工程,每跨长30m,共21跨,0号和21号为桥台,1号~20号为桥墩。由于桥梁的基础设备只有一台,立柱和盖梁的模板有限,所以该桥的20个桥墩采用流水施工,每个桥墩分为三道工序完成,采用专业流水方式施工。每个桥墩的基础施工时间为22天,立
四川省共有()个地级行政区划单位。
“好孩子”阶段属于科尔伯格道德发展阶段理论中的()。
宪法规范的特点有()
Thelatestcensusisencouraging.
最新回复
(
0
)