首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在人与人的关系以及做事情的过程中,我们【131】直截了当就把事情做好。我们有时需要等待,有时需要合作,有时需要技巧。我们做事情会碰到很多困难和【132】,有时候我们并不一定要硬挺、硬冲,我们可以选择绕过困难,把困难绕过去,也许做事情会更加【133】。大家想
在人与人的关系以及做事情的过程中,我们【131】直截了当就把事情做好。我们有时需要等待,有时需要合作,有时需要技巧。我们做事情会碰到很多困难和【132】,有时候我们并不一定要硬挺、硬冲,我们可以选择绕过困难,把困难绕过去,也许做事情会更加【133】。大家想
admin
2012-01-30
37
问题
在人与人的关系以及做事情的过程中,我们【131】直截了当就把事情做好。我们有时需要等待,有时需要合作,有时需要技巧。我们做事情会碰到很多困难和【132】,有时候我们并不一定要硬挺、硬冲,我们可以选择绕过困难,把困难绕过去,也许做事情会更加【133】。大家想一想,我们和别人说话还得想一想哪句话更好听呢。【134】在中国这个比较复杂的社会中,大家要学会想办法谅解别人,要让人觉得你这个人很成熟,很不错,【135】你才能把事情做成。
选项
A、这么
B、这样
C、这些
D、这里
答案
B
解析
“这样”可以代替某种情况或动作,“这么”表示方式;“这些”指代名词;“这里”表示方位,所以本题只能选择B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wEBd777K
0
HSK初中等考试
原汉语水平考试(HSK)
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
日本の一般家庭では和洋折衷の献立が多いようだ。ハンバーグにみそ汁といった組み合わせはその典型だ。典型
「勤勉こそ美徳である」という言葉は、21世紀には死語(汉语意思:不用的语言)にしたい。「心豊かに生きることこそ美徳である」という言葉をそれに代えたい。これまで日本人はよく働く国民であると世界的に評価されてきた。ところが、最近は事情がだいぶ変わって
「勤勉こそ美徳である」という言葉は、21世紀には死語(汉语意思:不用的语言)にしたい。「心豊かに生きることこそ美徳である」という言葉をそれに代えたい。これまで日本人はよく働く国民であると世界的に評価されてきた。ところが、最近は事情がだいぶ変わって
「勤勉こそ美徳である」という言葉は、21世紀には死語(汉语意思:不用的语言)にしたい。「心豊かに生きることこそ美徳である」という言葉をそれに代えたい。これまで日本人はよく働く国民であると世界的に評価されてきた。ところが、最近は事情がだいぶ変わって
家庭にはその家庭()の悩みがあります。
以前在电视啦摄影集中看过,但实地这么一看,规模确实宏大,不愧是世界遗产。
过去,提到日本的工薪族,他们总是早上很早出门,晚上回到家就到深夜了,加班和节假日上班也理所当然。近年来,由于引入了双休日制度、实施减少劳动时间的措施,工薪族的生活发生了变化。
昔の美しい自然を________ために、みんなで知恵を出し合おう。
人間はいろいろな目的【R1】________文字を使う。身近な例として、消息を伝えるために手紙を書いたり、記億に止める(留在)ために【R2】________する。世界の隅々(各个角落)から情報を集めたり、自然や社会についての、科学的な知識を【R3】_
我有一个宝贝女儿,从小我就把她培养成疾风中的劲草,使她能适应环境,有很强的生活能力。小时候让她捕蜻蜒,逮麻雀,不怕昆虫,爱小动物,认识大自然。上一年级时,一枝铅笔用不了三天,这还得了。我把煤买来后,让她搬到楼上厨房,干完后给她9分钱,她拿着三枝刚买
随机试题
九国之师,逡巡而不敢进。逡巡:
《诗学》的作者是【】
下列关于紧密连接的描述,哪项是错误的
10岁儿童头颈部(包括头部、面部、颈部)烧伤,其烧伤面积占体表总面积的()
房地产开发企业只能通过公开招标的形式选择开发项目的施工单位。()
在计算机领域中,媒体是指()。
“在《多姿的线条》一课中,老师示范傣族孔雀舞中典型的‘三道湾’动作,并分析讲解其基本的舞蹈特征”,此教学方法是()
矛盾的同一性和斗争性的关系是
要显示格式为“页码/总页数”的页码,应当设置文本框控件的空间来源属性为
Millionsofhamburgersareeatenbypeopleineverycorneroftheworldeveryday.TogetherwithhotdogsandCoca-Cola,hamburg
最新回复
(
0
)