首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As it became dark, the wounded who survived in the accident ______ with their chief to another country to be treated.
As it became dark, the wounded who survived in the accident ______ with their chief to another country to be treated.
admin
2014-01-17
57
问题
As it became dark, the wounded who survived in the accident ______ with their chief to another country to be treated.
选项
A、was shipped
B、has shipped
C、shipped
D、were shipped
答案
D
解析
主谓一致题。the wounded为“the+过去分词”构成,表示一类人,即“伤员”,故谓语动词用复数形式,选项D正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wYFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whydoesthewomansaythe"dinner"questionistough?
Whydoesthewomansaythe"dinner"questionistough?
WriteonANSWERSHEETTHREEanoteofabout50-60wordsbasedonthefollowingsituation:Youhavejustreceivedaphonecal
ChildrenasyoungasfourwillstudyShakespeareinaprojectbeinglaunchedtodaybytheRoyalShakespeareCompany.TheRSC
Moderntheatreaudiencesarelessabletounderstandclassicalplaysthanpreviousgenerationsbecauseofadecliningknowledge
Joggingbecamepopularsometwentyyearsagoandhasremainedafavoritewayofkeepingfitforlotsofpeople.Ifyouhaveneve
Thenewsitemismainlyaboutajointventurebetween______.
Carefulsurveyshaveindicatedthatasmanyas50percentofpatientdonottakedrugs______directed.
Anewstudyofthebrainishelpingscientistsbetterunderstandhowhumansprocesslanguage.Oneofthepatientsisawomanwit
Believeitornot,noonecanaffordtodenyorignorethetinysparkleofanidea,especiallyina/an【C1】______ofknowledgee
随机试题
All______ispeaceandprogress.
下列胰岛素抵抗综合征的表现中,错误拘是
长江公司属于核电站发电企业,2014年1月1日正式建造完成并交付使用一座核电站核设施,全部成本为300000万元,预计使用寿命为40年。根据国家法律和行政法规、国际公约等规定,企业应承担环境保护和生态恢复等义务。2014年1月1日预计40年后该核电站核设施
甲公司于2016年5月13日与客户签订了一项工程劳务合同,合同期9个月,合同总收入500万元,预计合同总成本350万元;至2016年12月31日,实际发生成本160万元。甲公司按实际发生的成本占预计总成本的百分比确定劳务完工程度。在年末确认劳务收入时,甲公
经典性条件作用的规律包括()
在当代中国,毛泽东思想和邓小平理论是一脉相承的科学体系,这是因为它们在()上高度统一。
2019年5月,全国12358价格监管平台受理价格举报、投诉、咨询共计37576件,同比下降40.70%,环比下降9.31%。其中,价格举报4192件,环比下降19.06%;价格投诉2059件,环比下降15.92%;价格咨询31325件,环比下降7.34%
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalvocabulary,thefunctionofwhichispartlytorefert
Britishwebusersarespending65%moretimeonlinethanthreeyearsago,accordingtoasurveyofnet【C1】______.Theaverag
民宿(minshuku)指的是为游客提供食宿的家庭经营的旅馆或私人住宅。20世纪60年代初期,在英国西南部与中部,许多农家为了增加收入开始经营民宿。随着民宿业在日本的快速发展,中国南方地区也出现了许多民宿。居住在民宿的旅客可以享受基本的住宿餐饮服务。
最新回复
(
0
)