首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Since yesterday. B、Two weeks ago. C、Yes, it’s a long way to China. D、Three weeks. DHow long翻译为“多久或是多长时间”,问题翻译为“你将离开中国多长时间”。“Si
A、Since yesterday. B、Two weeks ago. C、Yes, it’s a long way to China. D、Three weeks. DHow long翻译为“多久或是多长时间”,问题翻译为“你将离开中国多长时间”。“Si
admin
2014-10-11
87
问题
How long will you be away from China?
选项
A、Since yesterday.
B、Two weeks ago.
C、Yes, it’s a long way to China.
D、Three weeks.
答案
D
解析
How long翻译为“多久或是多长时间”,问题翻译为“你将离开中国多长时间”。“Since yesterday”翻译为“自从昨天”;“Two weeks ago”翻译为“两个星期前”;“far from...”翻译为“到……很远”;“Two weeks”翻译为“两个星期的时间”。根据题意应选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wfMK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Whenyouaremakingyourspeech,trytorelax.Speakslowlyandclearlyandlookatpeopleinyouraudience.Usingsimplevocabu
Weallhaveupsanddowns,andusuallyit’sjustbesttoacceptthem.Butperhapsyouareconcernedaboutsomeonewhoseemstob
Mr.Wangwastooexperiencedabusinessmantoacceptthefirstoffer.
A、It’sinteresting.B、Hereitis.C、Idon’tthinkso.D、Yes,let’sdoit.A本题考查询问观点的特殊疑问句及其回答。对此类问题的回答,一般会有表示好坏、喜好的描述性词语或句子出现,如g
A、Don’tmentionit.B、Atabout2o’clock.C、Thanksforyourhelp.D、It’s54576862.D本题考查询问电话号码及其回答。回答此类问题时,一般直接告诉对方电话号码即可。四个选项中,
Attherailwaystation______asoldierandtwoyoungladieswaitingforsomebody.
Fromthepassage,weshouldnap______eachafternoon.Whichofthefollowingwouldbethebesttitleofthepassage?
Thelate-nightbusisback!BeginningThursday,September30,late-nighttrafficserviceisback!Availabletoallcommunitymem
Thiscitytopsallothersinboththenumberandtheartistryofgardens.
His(smart)______impressedmegreatly,andthenwestartedapleasantchat.
随机试题
职工个人缴纳的基本医疗保险费,全部计入在《基本医疗保险药品目录》中的药品是临床治疗必需,使用广泛,疗效好,同类药中价格低的药品属于
对工业或生活废(污)水污染源中的排放口,应测定其位置,了解和调查其()、排放方式(如连续或瞬时排放)、主要污染物及其浓度、废水的处理和综合利用状况等。
政府为公众提供公共服务所取得的收入属于()。
某歌舞厅共3层,建筑高度为15m,设有自动喷水灭火系统和火灾自动报警系统。根据现行国家标准《建筑内部装修设计防火规范》(GB50222),该场所下列室内装修材料选用的方案中,正确的是()。
只要制定出合理的内部转移价格,就可以将企业大多数生产半成品或提供劳务的成本中心改造成自然利润中心。()
下列货物的出口,享受增值税免税不退税政策的有()。
赞比亚商业、贸易与工业部长FelixMutati于2010年9日宣布,赞比亚最大的能源公司Zesco将与中国水利水电建设集团公司合作开发15亿美元的发电站项目。特称,赞比亚亟需资金,中国企业对其大规模投资非常重要。赞比亚国民经济对矿产资源(主要
2015年11月7日,两岸领导人习近平、马英九在新加坡香格里拉饭店会面握手。“习马会”标志着两岸双方迈出历史性的一步,翻开了两岸关系历史性的一页。两岸关系的发展要从中华民族整体利益的高度来把握,具体应做到
Atranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelanguages.Hemustfillfacilityinthehandlingofhis
A、Theymayattackhumanbeingsinthefarm.B、Theycausedabortionoffarmanimals.C、Theydestroythefarmcrops.D、Theyhavev
最新回复
(
0
)