首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Today, on World Teachers’ Day, we pay homage to all teachers for their pivotal role in shaping children’ s lives and for their c
Today, on World Teachers’ Day, we pay homage to all teachers for their pivotal role in shaping children’ s lives and for their c
admin
2014-08-05
95
问题
Today, on World Teachers’ Day, we pay homage to all teachers for their pivotal role in shaping children’ s lives and for their critical contribution to the social, economic and intellectual development of nations.
We take this opportunity to commend the efforts of teachers, especially female teachers, who accept to serve in high risk, deprived and disadvantaged areas, reaching out to the excluded, and bringing them the prospect of a better life through education. Teachers are also crucial to sustainable recovery and growth in post-conflict and emergency situations. We especially honour the memory and commitment of those teachers who have lost their lives in emergency situations.
Teachers provide continuity and reassurance, both during and after natural disasters and other crises. By giving hope for the future, they help to mitigate the effects of conflict, disaster and displacement. They provide much-needed psycho-social support to ease the trauma of children and youth who have witnessed extreme violence, or lived through the destruction of their homes and the loss of family members. Supporting teachers in post-crisis situations is an investment in peace and development. Low status, low salary and poor working conditions infringe on the rights of teachers whilst discouraging talented young people from joining and remaining in the teaching profession.
The quality of teacher training is equally important. Teachers who are well-trained and adequately paid are better equipped to provide a decent education and be active promoters of the values of citizenship, peace and intercultural dialogue. Governments are therefore urged to continue investing in viable national policies and programmes for teacher training, recruitment, and incentives so that teachers remain and develop within the profession. At the same time, we urge development partners to support governments, particularly in developing countries, in their determination to invest in well trained teachers. We also call for greater efforts and structures of social dialogue that give teachers a voice in decision-making through their democratically elected organizations.
选项
答案
今天是世界教师日,我们在此向所有教师致以崇高敬意,感谢他们在改变儿童命运中发挥的关键作用,以及他们对各国社会、经济和人才发展做出的重要贡献。 我们借此机会赞扬教师们,特别是女教师们的辛勤工作。他们勇于到风险大、物质贫乏、条件不利的地区服务,向被排斥者伸出援手,用教育点燃他们对美好生活的憧景。在战后和紧急局势中,教师对可持续复兴和发展也极其重要。我们尤其缅怀那些在紧急局势下牺牲生命的教师,赞扬他们的献身精神。 无论是在自然灾难和其他危机发生期间,还是在其过后,教师都起到了承前启后和安抚民心的作用。通过给人们以未来的希望,教师帮助减少了冲突、灾害和流离失所带来的不良影响。他们为儿童和青少年提供急需的社会心理支持,以抚平他们心中因目睹极端暴力、历经家庭毁灭或痛失亲人带来的创伤。支援灾后地区的教师,就是投资和平与发展。地位低下、薪资不高、工作条件恶劣,这一切都侵犯了教师的权利,使那些有才华的年轻人望而却步,不敢加入并留在教师队伍中。 师资培训的质量同样重要。训练有素并得到合理报酬的教师,更能提供良好的教育,更有可能成为公民权利、和平和文化对话等价值观的积极宣扬者。因此,我们敦促各国政府继续执行可行的国家政策和计划,并投资教师培训、招聘和激励等项目,使教师们能留在这个行业中并发展提高。另外,我们敦促发展伙伴支持各国政府,特别是发展中国家政府投资于培养训练有素的教师的决心。我们还呼吁加倍努力建立社会对话机制,使教师能够通过他们民主推举的组织,在决策过程中表达自己的意见。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wpAa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
近年来,国内发生佘祥林案、赵作海案等一系列冤案,在社会上引起广泛关注和热烈讨论。某法学院学生也自发组织了“冤案与法治”专题讨论。讨论中,学生甲认为,冤案的形成主要是由于科技不够发达,缺乏DNA鉴定等先进技术手段;学生乙认为,冤案的形成主要是因为办案人员素质
Allparentsdamagetheirchildren.Itcannotbehelped.Youth,likepristineglass,absorbstheprintsofitshandlers.Somepar
As56millionchildrenreturntothenation’s133,000elementaryandsecondaryschools,thepromiseof"reform"isagaininth
Insomesocietiespeoplewantchildrenforwhatmightbecalledfamilialreasons;toextendthefamilylineorthefamilyname,
网上银行拥有许多优势。不同于街头的银行,网上银行从不关门,它们每天24小时、每周7天全天候营业,而且只需轻击鼠标即可完成交易。当你的财务发生问题时,而如果你又正好不在州内,甚至不在国内,你可以马上登陆到网上银行来处理你的财务。网上银行网站处理并确认交易的速
半导体
EndemicDisease
We,theFinanceMinistersandCentralBankGovernorsoftheG-20,haveacommongoalofpromotingemployment,welfareanddevelo
chronicdisease
Franklyspeaking,Adam,IcreatedEvetotameyou.Indeedsheiswiserthanyoubecausesheknowslessbutunderstandsmore.Cha
随机试题
亚洲第一个获得诺贝尔文学奖的作家是
论述提升我国企业国际竞争力的措施。
链霉素过敏性休克抢救静脉注射()
中国甲公司与西班牙乙公司签订了出口山芋的合同,FOB价格,西班牙公司投保了水渍险.山芋的品质约定为二级,信用证方式支付。后因库存二级山芋缺货,甲公司自行改装一级山芋。由于发票注明品质为一级,货价仍以二级计收,在银行办理结汇时,因单证和单单不符而遭拒付。货物
下列关于电力起爆法的说法中,正确的是()。
某一综合楼,长200m,宽100m,建筑高度为60m,框架一剪力墙结构,地下1层,地上22层。该建筑北面为一栋高45m的住宅楼,耐火等级为二级,防火间距为10m。在离建筑外墙距离为5m处设有4m宽的环形消防车道,并在其长边设有20m×10m的登高救援场地5
实际偿付能力额度等于保险人的( )。
MostpeoplethinkoflionsasstrictlyAfricanbeasts,butonlybecausethey’rebeenkilledoffalmosteverywhereelse.Tenth
Readthearticlebelowaboutthecorporatehumorbusiness.Foreachquestion31-40,writeonewordinCAPITALLETTERSonyourAn
A、Goforaswim.B、Makebetteruseoftime.C、Followtheofficialprocedure.D、Watchtelevision.CM:Ihavetoomanycoursesthi
最新回复
(
0
)