首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从20世纪下半叶起,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展。英语已经不再是非英语国家和英语国家的人们进行交流时的工具,而更多地成为非英语国家之间的人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已经造成了许多带有浓厚地域特色的变体,它们的诞生已经或将
从20世纪下半叶起,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展。英语已经不再是非英语国家和英语国家的人们进行交流时的工具,而更多地成为非英语国家之间的人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已经造成了许多带有浓厚地域特色的变体,它们的诞生已经或将
admin
2010-06-18
89
问题
从20世纪下半叶起,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展。英语已经不再是非英语国家和英语国家的人们进行交流时的工具,而更多地成为非英语国家之间的人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已经造成了许多带有浓厚地域特色的变体,它们的诞生已经或将要对英语今后的变化与发展带来不可忽视的影响。
选项
答案
Since the second half of the 20th century, English has further secured its position as an international lingua franea. The language is not merely a means of communication between native and non-native speakers, but has also become a language used among peoples of non-English speaking countries. In these countries the language has evolved many varieties with local features, which have made, and will continue to make, an innegligihle impact on its change and development.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wxlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThetradedisputebetweentheEuropeanUnionandtheUSwascausedby______.
TheattitudeheldbytheassuredtowardslanguageisTheanxiousareconsideredalessfortunategroupbecause
Scientificandtechnologicaladvancesareenablingustocomprehendthefurthestreachesofthecosmos,themostbasicconstitue
ThefollowingareallspecificmeasurestoguardagainstinjurieswiththeEXCEPTIONofThemainpurposeofthepassageisto__
当前,世界多极化和经济全球化深入发展,科学技术突飞猛进,给亚洲的发展带来新的机遇,也带来新的挑战。亚洲有49个国家和地区,大部分是发展中经济体。经济全球化,有利于它们更多地获得资金,尤其是跨国企业的投资,加快经济发展和结构调整;有利于它们更好地利用自身优势
OldFreddoessomethingstupidbecause______.
SomehearteningstatisticswerereportedlastyearbytheJournaloftheNationalCancerInstitute:themortalityrateforbreas
浦东新区总体规划目标是在三四十年里,把浦东建设成为有合理的发展结构、先进的综合交通网络完善的城市基础设施、便捷的通讯信息系统和良好的生态环境的现代化新区。新区成立10年来发生了巨大的变化,取得了举世瞩目的成就。浦东的经济保持快速、稳定、协调
Itwastheexpeditionof______thatledtoBritain’sclaimtoAustralia.
随机试题
在Word2003的编辑状态下,使用______菜单中的“页面设置”命令,可以完成纸张大小的设定及页边距的调整工作。
肠道正常菌群参与合成叶酸,体现的是其
幼儿园马老师和三个小朋友情情、可可和安安一起玩“猜一猜,我最棒”的游戏。马老师对小朋友们说:“我把手中的红球、黄球和蓝球分别放在这个柜子的三个抽屉里,请你们猜一猜每只抽屉里放的是什么颜色的球?猜对了奖励小红花!”然后,她请小朋友们闭上眼睛,把三只球分别放在
根据《建设工程工程量清单计价规范》GB50500-2013,关于工程量清单编制的说法,正确的是()。
对于已粘贴在纳税凭证上的印花税票未加以注销或未画销的,税务机关可处以未注销或未画销印花税票金额()。
中国海关规定,旅客携带人民币进出境,限额为20000元,超出20000元的不准进出境。
公安工作是我国政府的重要司法行为。()
A.tendtoB.consideredC.ariseD.thinkofPhrases:A.itmaybe【T13】______foolishB.misunderstandings【T14】______betweenpe
断电会使存储数据丢失的存储器是
Thegreatestresultsinlifeareusuallyattainedbysimplemeans,andtheexerciseofordinaryqualities.1.Thecommonlifeof
最新回复
(
0
)