首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2017-12-31
13
问题
Passage 1
中国和欧盟是世界上重要的经济体,肩负着保障能源安全和维护世界能源市场稳定的责任。由于中国和欧盟国家能源消费对外依存度较高,需要深化双方在多元发展能源方面的合作。中欧应加强能源战略制定和实施的经验交流,共同构筑安全、稳定、经济、清洁的能源产业体系。
中欧能源合作已有良好基础,政府间能源交流合作机制不断完善,企业间能源合作日趋活跃。在复杂多变的国际形势下,中欧双方应强化政策协调,推动构建公开高效、公平竞争的国际能源市场,促进形成合理的能源价格体系,努力实现世界能源可持续发展。
据统计数据显示,今年上半年,我国旅游经济持续平稳发展,旅游市场继续呈现“两增一平”的态势:国内旅游市场保持增长,出境旅游市场较快增长,入境旅游市场小幅下降。预计上半年旅游总收入约为1.4万亿元,比上年同期增长10.7%。
大众消费是国内旅游发展的坚实基础;今年一、二季度旅游产业运行景气指数处于“相对景气”水平,全年旅游业有望保持平稳发展。企业经营总体平稳,经营调整逐步推进。我国旅游业仍处于有利条件较多的黄金发展期,发展潜力巨大。
选项
答案
According to statistics, tourism economy of our country continues to develop steadily in the first half of this year, and the tourism market displays a trend of "two growths and one constant": domestic tourism market keeps growing: outbound tourism market grows fairly quickly: inbound tourism market declines by a small margin. It is estimated that the total revenue of tourism in the first half of the year hovers around 1. 4 trillion Yuan, maintaining a 10. 7% year-on-year increase. Mass consumption constitutes a solid foundation for domestic tourism development. In the first two quarters of this year, the confidence index of the tourism industry shows its "relatively prosperous" level. Tourism industry in the whole year is hopeful to achieve a steady development. Enterprises have a fairly smooth overall operation and operation restructuring is heading away gradually. Our country’s tourism industry is still experiencing its golden age with various favorable conditions and it has huge potentials for development.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thebest______ofpeople’sabilitytodealwellwithstressandanxietyistheirsocialconnection.
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高度关心和重视儿童的生存、保护和发展,把“提高全民族
近五年来,在中央人民政府和兄弟省、市的支援下,西藏的文化设施建设力度显著加大。累计投资1.4046亿元。目前,西藏已建成各级群众艺术馆、综合文化馆和文化站400多个,这些文化场所可以开展内容丰富、形式多样的文娱、体育活动。//西藏图书馆于1996年7月开馆
冷战以后世界上仅有一个超级大国,势力均衡因此也就不存在了。这种状况是否会持续很久呢?答案取决于你是乐观主义者,还是悲观主义者。还取决于强权政治是否会被纳入受全球单一文化观念影响的某种立宪制世界秩序中。不过,在可预见的未来,第三次世界大战似乎不太可
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、Naturaldisasterscanaccountfordisappearanceoflanguages.B、Theaccelerationoflanguagedeathdidn’tstartuntil200year
随机试题
假设开发法用于投资分析与用于估价的不同之处是:在选取有关参数和测算有关数值时,投资分析是站在一般投资者的立场上,而估价是站在某个特定投资者的立场上。()
求图示梁铰C左侧截面的转角时,其虚拟单位力状态应取:
根据《测绘法》的规定,以欺骗手段取得测绘资质证书从事测绘活动的,由发证的测绘行政主管部门吊销测绘资质证书,同时没收违法所得和测绘成果,并处测绘约定报酬()的罚款。
《环境影响评价技术导则石油化工建设项目》(HJ/T89—2003)中规定,石油化工行业大气污染因子不包括()。
下列选项中,作品与作者对应正确的是()。
鲁迅:写作
地球南北极上空经常出现极光。下列关于极光成因的说法,正确的是:
下列选项不属于《儿童权利公约》规定的儿童权利保护原则的是
Ihavenoticedthatchildrenarenotevenbeingschoolinsocialgraces.AtaSundaybrunch,aclownwasmakingballoonanimals
A.stateofbeingfriendB.notfarC.arrivethereD.friend’sshipE.apersonwhodrivesacar(orabus.oratrack...)F.
最新回复
(
0
)