首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We can do without luxuries and entertainment. However, food, shelter, and clothing are ______.
We can do without luxuries and entertainment. However, food, shelter, and clothing are ______.
admin
2011-03-05
75
问题
We can do without luxuries and entertainment. However, food, shelter, and clothing are ______.
选项
A、dependable
B、indispensable
C、optional
D、welcome
答案
B
解析
句意:我们可以没有奢侈品和娱乐活动,但食物,住所和衣物是不可或缺的。indispensable不可缺少的,绝对必要的。dependable可靠的。optional可选择的,随意的。welcome受欢迎的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xIyK777K
本试题收录于:
A类竞赛(研究生)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
A类竞赛(研究生)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
WhatisthemostlikelyriskinthecomingdecadeaccordingtotheWorldEconomicForum’sGlobalRisks2013?
如果你是一个中等水平的读者,你能够以每分钟300字的速度阅读一本中等水平的书。不过,你必须每天这样坚持下去,否则就无法保持这种水平。【T1】你也不可能以这个速度阅读科学、数学、农业、商业方面的书,或是对你来说内容生疏的书。(Nor…or…)你绝不会以这种速
WheretheWildThingsare"Ididn’tsetouttomakeachildren’smovie,"saysBeingJohnMalkovichdirectorSpikeJonze,"I
Driverlesstrainsareatypeoftrainfirstdevelopedinthe1960s.Asthenameshows,thesetrainsoperateautomatically,with
Somestudentsareinfavourofe-learningbecausetheydon’thavetocarryheavybookstoschoolwhilesomeothersfeelmorecom
【T1】身份盗用是指有人不当获取并使用他人的个人信息:如姓名、生日、驾驶证号码也包括信用卡、银行卡和电话号码信息等导致的犯罪。(referto)这种犯罪意味者欺诈,目的就是获取钱财。盗用身份者采取多种方式获取他人的个人信息,盗取他们的身份。近年来,
Warhasescapedthebattlefieldandnowcan,withmodemguidancesystemsonmissiles,touchvirtuallyeverysquareyardofthee
In______,itisnowclearthatthisbattlewasturningpointinthewar.
IfGIBE-FADE=81,thenDICE-CEDE=?
Writeaboutthefollowingtopic.IncontrasttothemassenthusiasmforreturninghomeforfamilyunionduringtheSpringFestiv
随机试题
工作设计的时机包括
估算糖尿病患者饮食总热量时可不考虑()。
十二指肠溃疡病人上腹部疼痛的典型节律是
《铁路边界噪声限值及其测量方法》(GB12525—90)规定,2012年10月31日新建铁路建设项目夜间的噪声限值为()。
持证人员离开会计工作岗位超过()个月的,应当填写注册登记表,并持会计从业资格证书,向原注册登记的会计从业资格管理机构备案。
某商贸公司2012年开始筹建,当年未取得收入,筹办期间发生业务招待费300万元、业务宣传费20万元、广告费用200万元。根据企业所得税相关规定,上述支出可计入企业筹办费并在税前扣除的金额是()万元。(2014年)
()不属于生产物流的空间组织形式。
国家对资本主义工商业的社会主义改造基本完成的标志是
Whendiditbegintorain?
A、Visitingfriends.B、Takingpictures.C、Buyingpresentsforhisfamily.D、Alloftheabove.D
最新回复
(
0
)