首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Culture Shock A) Because I’ve lived in China for a long time, locals often smile and give me the honorable title of being "a
Culture Shock A) Because I’ve lived in China for a long time, locals often smile and give me the honorable title of being "a
admin
2016-04-30
44
问题
Culture Shock
A) Because I’ve lived in China for a long time, locals often smile and give me the honorable title of being "an Old China-hand". I’m flattered by that, but I know that no matter how long I live here, I’ll still be a "lao-wai". But Chinese people are very hospitable, and in many situations I feel very much at home. But it wasn’t always that way. I must admit, it is not easy to adapt to a new environment. Perhaps by sharing the experiences of one of my friends’, readers will gain some insight into adjustments that they may face in the future.
B) My friend Dr. Dong had a wonderful chance to go to Seattle to present a paper at a professional meeting. Having attended my course in Intercultural Communications, he consulted me to review some of the cultural differences he might experience. I also gave him the phone number of a friend of mine who lived in the area. When he got back, we met to review his experience. Dr. Dong told me that the course information had helped him. He experienced the typical stages of culture shock. He arrived expectant (期待的) and happy and enjoyed his first days very much. At the medical conference, he felt quite confident in his area of research and was able to perform well in his presentation. But after a few days, he began to feel uncomfortable. His medical English was fine, but the social interaction skills were different, and he was unsure of the cues and the communication style.
C) He worried more and more that he was misunderstanding simple English greetings and table talk conventions. When someone greeted him with, "Hi, how’s it going?" he thought they had asked him "where are you going?" and answered with the name of the conference hall, only to get a quizzical (古怪的) stare from them. At a western style dinner, a colleague asked, "So how’re you enjoyin’ the States?" he thought he heard, "how are you enjoying your steak?" and answered that he was eating chicken, not beef. That time, they smiled, and patiently repeated the question, then both laughed at the error.
D) Such misunderstandings and miscommunications were minor. But for Dr. Dong, they were the beginning of a sense of "cultural confusion." By the end of the meetings, he felt a deep sense of "cultural stress" and was worn out from having to pay attention to so many new expressions and ways of dealing with things. He felt his handshake was not as firm as Americans’, found that people reacted unusually when he modestly insisted his English was not good after they complimented him, didn’t know how to accept dinner invitations properly and therefore missed out on going to several lunches, and so on. Eventually, he was so bewildered that he felt the full impact of "culture shock"
E) What is culture shock and why does it occur? The term was coined about 50 years ago by the Swedish scholar, Kalvero Oberg. His seminal (有重大影响的) article, "Culture Shock: Adjustment to New Cultural Environments" (1960) has been reprinted and revised for many textbooks and magazines. He called it "the occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad." His use of the word "disease" is a pun, because it implies that it is like an "ailment (疾病 ), with its own symptoms and cure," but also that the root cause is also a feeling of "dis-"ease, or unsettled uneasiness.
F) Think back on your own experience. Have you ever moved from one context to another? Many students feel some of this adjustment shock when they change from one school to another, or move from a small town to a big city. The list of sensations one feels in new surroundings often includes: Feeling like an outsider, feeling unsure of oneself or even feeling stupid; sensing that one’s language skills aren’t good enough, missing jokes, colloquial (口语的) phrases, references to TV shows or pop songs or other cultural "insider" information; feeling lonely and wanting to go "home," feeling more and more like a stranger or outcast; feeling overwhelmed, overloaded, daydreaming, staring blankly at things or even staring at nothing; becoming more and more afraid of communicating and of making mistakes, worried, anxious.
G) These are all symptoms of initial culture shock. With a new context comes new ways of doing things. So being uninitiated (不被接纳的) and unsure of what to do, this sense of displacement is often very strong at the beginning. But the good news is that humans are very good at adapting. Though everyone undergoes some degree of psychological stress in transition, after a few weeks or months, we learn how to "read" our new context. We become aware of the new cues, the new expectations, errors, and with a lot of patience with oneself, most people succeed in overcoming culture shock and learn to enjoy their new context.
H) Dr. Dong’s visit to the US was only three weeks long, but by the end of the 5-day medical conference, he was already starting to feel more confident. Sure he felt a little foolish about some of the mistakes he had made, but he quickly learned to laugh at his errors and found his colleagues smiled with him. This broke down the barriers to communication and helped him build some good professional relationships. And after the conference, he contacted the family I had referred him to and had a very nice time visiting them. There were some new cultural surprises, but he discovered he could better understand and adapt to them.
I) By the time he returned to China, he was feeling quite positive about his American trip, and was glad for the new experiences and new skills it had given him. He had become successful in the initial transitions to a new culture. Though he had gone through some embarrassing or trying culture stresses, each had proven to be valuable learning experiences, and in the end had helped him overcome culture shock. Of course, there were a hundred other adjustments. Some were the ones most difficult at first. Getting used to new things is a normal part of any transition—I wish you good luck in your future adjustments!
Feeling like an outsider is one of the sensations one feels in a new environment.
选项
答案
F
解析
根据Feeling like an outsider定位到第F段。该段第4句列举了人们在新环境下的一些情感, 首先提到的就是感觉像外来者,因此本题信息来自于F段。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xZe7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Globalwarmingmayornotbethegreatenvironmentalcrisisofthe21stcentury,butregardlessofwhetheritisorisn’t,wew
Geneticallymodified(GM)foodstuffsareheretostay.That’snottosaythatfoodproducedby【C1】______agriculturewilldisappea
CaringforElderlyParentsCatchesManyUnpreparedA)LastJuly,JulieBaldocchi’smotherhadamassivestrokeandwasparalyzed.
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlonghistory,universitieshavebecomeinstrumentsofnationalcompetitionas
Don’tSayIt’sGlobalWarmingA)AsTexasendurestheslow,agonizingdeathofourentireagriculturalsectorbydrought,acheck
Theconceptofculturehasbeendefinedmanytimes,andalthoughnodefinitionhasachieveduniversalacceptance,mostofthede
With10,600bicyclesincirculation,Pariscityofficialsarehopingtheprogramwillprovidepeoplewithmoreenvironmentallyf
Manisalandanimal,butheisalsocloselytiedtothesea.【B1】______historytheseahassurvivedtheneedsofman.Theseaha
Manisalandanimal,butheisalsocloselytiedtothesea.【B1】______historytheseahassurvivedtheneedsofman.Theseaha
A、Inabout20years.B、Withinaweek.C、Inacoupleofweeks.D、Asearlyaspossible.D细节题。短文开头说话者提到,她两个月前去商场买了几样东西,她要球商家马上送货(de
随机试题
引起肛瘘最常见的原因是()
2009年6月15日,A国某机电公司电告B国某科研所,欲以CFR条件向该科研所出口一批高精密仪器,总价款为1000万美元。6月21日机电公司收到科研所回电,科研所提出降价为950万美元,机电公司于6月24日电告科研所同意其请求,科研所于当天收到此传真,机电
建设工程的项目信息门户可用于各类建设工程的管理,如()
实行实物交割的期货交易所发布的信息不包括()。
支付的固定资产融资租赁费,应在现金流量表()中反映。
当双方具有相似态度和价值观,以及双方的需要和满足途径正好成为互补关系时,双方之间的喜欢程度也会增加。这体现了影响人际吸引的()因素。
据统计,微软以每年30%的利润增长,平均每个雇员的收入水平在25.7万美元(而普通公司员工的收入水平为17万美元),公司有220亿美元的可流动现金,股票价值总额有4140亿美元。可以说,微软是近30年最成功的企业。随着微软规模的不断扩大(现有311000名
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的作者是()。
“经济学家以及政治哲学家之思想,其力量之大,往往出乎常人意料。事实上统治世界者,就只是这些思想而已。许多实行者自以为不受任何学理之影响,却往往当了某个已故经济学家之奴隶。狂人执政,自以为得天启示,实则其狂想之来,乃得自若千年以前的某个学人。我很确信,既得利
Itwillbemoredifficulttorelaxyourself,if
最新回复
(
0
)