首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国航天工程神舟号宇宙飞船以其十次成功发射给全世界留下了印象。1992年,中国载人航天工程正式获得批准。1999年11月20日,中国首只无人操作飞船“神舟一号”成功发射,这标志着中国在太空探索中取得首个巨大突破。在接下来的三年,无人操作飞船的几次实验飞行(
中国航天工程神舟号宇宙飞船以其十次成功发射给全世界留下了印象。1992年,中国载人航天工程正式获得批准。1999年11月20日,中国首只无人操作飞船“神舟一号”成功发射,这标志着中国在太空探索中取得首个巨大突破。在接下来的三年,无人操作飞船的几次实验飞行(
admin
2018-01-28
67
问题
中国航天工程神舟号宇宙飞船以其十次成功发射给全世界留下了印象。1992年,中国载人航天工程正式获得批准。1999年11月20日,中国首只无人操作飞船“神舟一号”成功发射,这标志着中国在太空探索中取得首个巨大突破。在接下来的三年,无人操作飞船的几次实验飞行(test flight)相继执行。第五次发射的“神舟五号”在2003年10月15日第一次将中国首位宇航员送入太空。自此,中国成为继俄罗斯和美国之后第三个具备自主载人航天能力的国家。
选项
答案
Shenzhou spacecraft of China’s space program has already made a worldwide impression with 10 successful blastoffs. China’s Manned Space Program was formally approved in 1992. On November 20, 1999, China’s first unmanned spacecraft, Shenzhou 1, was successfully launched, which marked China’s first great breakthrough in space exploration. In the following three years, several test flights of unmanned spacecrafts were successively carried out. The fifth launch, Shenzhou 5, was the first to carry first Chinese astronaut into space on 15 October 2003. Since then, China have became the third country in the world to have independent manned space flight capability after Russia and the United States.
解析
1.“……十次成功发射给全世界留下了印象。”这句话宜采用现在完成时,因为神舟飞船带来的印象对现在还在发生作用,而且神舟飞船更多型号相继还会发射,这一印象应该还会持续。现在完成时能表示该动作对现在的影响。
2.句子“中国首只无人操作飞船‘神舟一号’成功发射,这标志着……”中,神舟一号的修饰语过多,可采用同位语的形式,以逗号隔开,如:China’s first unmanned spacecraft,Shenzhou 1,…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xbT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despiteadevotedfollowing,arecurrentlyswirlingincontro
Sevenyearsago,whenIwasvisitingGermany,Imetwithanofficialwhoexplainedtomethatthecountryhadaperfectsolution
Sevenyearsago,whenIwasvisitingGermany,Imetwithanofficialwhoexplainedtomethatthecountryhadaperfectsolution
Sevenyearsago,whenIwasvisitingGermany,Imetwithanofficialwhoexplainedtomethatthecountryhadaperfectsolution
Memoryappearstobestoredinseveralpartsofthelimbic(边缘的)systemofthebrain,andanyconditionthatinterfereswiththef
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个商业中心,游客们可以欣赏到千姿百态的建筑群,雄伟壮丽的外滩(theBund),灯火辉煌的商店和极富魅力的博物馆。上海白天喧嚣繁忙(bustle),到了晚上,人们在夜生活场所尽情享受。作为一座国际大都市(metro
中国篆刻(sealart),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻“字”,这便是篆刻的最早渊源。中国篆刻艺术是书法、绘画、刀法三者完美的结合,一方印中,既有豪壮飘逸的书法
文房四宝(Thefourtreasuresofchinesestudy),是中国书画的主要工具和材料,它们是笔、墨、纸、砚(inkstone),人们通常称它们为“文房四宝”,是说它们是文人书房中必备的四件宝贝。中国古代文人基本上都能书善画,是离
Everyotherweekitseemsanewstudycomesoutthataddstoouralready-formidablestoreofparentalworries.Butevenbythose
随机试题
患儿男,8岁。自幼就比同龄小孩发育慢些,2岁才会走路,会叫爸妈,目前只会讲简单的句子,基本上仅用于表达要求,如“要吃饭”、“妈妈走”,不会进行简单的交流,不会和其他小朋友玩,不会玩玩具。吃饭、大小便不能完全自理,需要家人协助。勉强呆在幼儿园,老师反映患儿什
患者,男,35岁。间歇性胸痛、气促6个月,心电图检查有病理性Q波。出现上述的临床表现,不包括的是
中医学认为心肌梗死的基本病机为
风险自留与其他风险对策的根本区别在于( )。
影响钢材可焊性的主要因素有()。
道氏理论认为,()是最重要的价格。
借贷记账法下余额试算平衡的直接依据是()。
对于不具备设置会计机构和配备会计人员条件的单位,应当委托合法的中介机构代理记账。()
决定一所大学能否办成一流大学的最关键的因素在于是否有足够的资金。()
不属于教育研究方法中的实证方法的是
最新回复
(
0
)