首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Quality of life is about more than the size of your pay cheque. It means being able to spend an evening with your family once a
Quality of life is about more than the size of your pay cheque. It means being able to spend an evening with your family once a
admin
2018-12-01
21
问题
Quality of life is about more than the size of your pay cheque. It means being able to spend an evening with your family once a week—instead of keeping one parent at home with the kids while the other works, and then exchanging a few words when you switch roles halfway through the day. It means being able to request working hours that allow you to travel when buses are running so you do not have to walk miles to get to work.
Those things matter to workers. When someone on a low wage talks about finding a better job, better pay is just part of the mix. This is why campaigns groups across America are trying to win better conditions—enabling employees to address questions of health, safety and life quality, alongside their wage gains. Short-notice rotas, as much as low pay or unsafe conditions, are central to a spate of protests across the US.
选项
答案
生活质量不仅在于薪水高低。有质量的生活意味着每周能和家人共度一晚——而不是一方在家带孩子,另一方在外工作,然后在中午角色互换时说几句话。有质量的生活还意味着能在公交运营时间内上下班,而不必步行几英里去上班。 这些事情对劳动者来说很重要。当一个薪水较低的人谈起找一份更好的工作时,更高的薪资仅仅是部分因素。这就是为什么美国各地的活动团体一直在努力争取更好的工作条件——让雇员在获得涨薪的同时,也能够解决健康、安全和生活质量方面的问题。临时排班与低薪和不安全的工作条件一样,是美国各地大量抗议活动主要针对的问题。
解析
(1)more than此处表示“不仅仅”,此时more than没有比较的意义.考生要牢记这一词组的用法。
(2)第一段第二句中需要注意代词和几个词组的翻译。考生在英译汉中遇到代词(it,this,these,those等)一定要根据上下文,准确翻译出其指代的内容。本句中的it指代quality of life。exchange a few words要根据汉语表达习惯,活译为“说几句话”;halfway through the day翻译成“中午”即可。
(3)第一段最后一句包含一个结果状语从句so you do…to work。主句的主语为it,谓语为means,that引导的定语从句修饰先行词working hours,when引导为时间状语从句。
(4)address作名词时,意为“住址,地址”;作动词时,有“寄往,寄给”“向……作正式讲话,对……发表演说”“处理;设法了解并解决”的意思。根据上下文,可知address在文中是动词,译为“解决”最为恰当。
(5)第二段最后一句中rotas意为“值班表”,short-notice rotas译为“临时排班”即可。asmuch as意为“像……一样”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xc6Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
CigarettesmokingisahealthhazardofsufficientimportanceintheUnitedStates.Itwas50yearsagothismonththatAmerica’
TheEconomistcalculatesthataroundtheworldalmost290million15-to24-year-oldsareneitherworkingnorstudying:almosta
Theproblemwithtoday’shousingcrisis,politically,isthatitisjustnotallthatvisible.AttheendoftheSecondWorldWa
Womenhavelongbeenmoreinnumberthanmenoncollegecampuses.Theyalsoholdmoreadvanceddegreesthantheirmale【C1】______
Eatinghealthilycostsabout$1.50moreperpersondaily,accordingtothemostthoroughreviewyetoftheaffordabilityofahe
TVissooftenaparent’sgoodMend,keepingkidshappilyoccupiedsothegrownupscancookdinner,answerthephone,ortakea
TVissooftenaparent’sgoodMend,keepingkidshappilyoccupiedsothegrownupscancookdinner,answerthephone,ortakea
TVissooftenaparent’sgoodMend,keepingkidshappilyoccupiedsothegrownupscancookdinner,answerthephone,ortakea
Drivingthroughsnowstormonicyroadsforlongdistancesisamostnerve-rackingexperience.Itisaparadoxthatthesnow,com
WarrenBuffett,whoonMay3rdhoststhefolksyextravaganzathatisBerkshireHathaway’sannualshareholders’meeting,isanic
随机试题
A.氨苄青毒素B.头孢噻吩C.两者都是D.两者都不是β-内酰胺酶抑制剂
根据《测绘成果质量检查与验收》,在测绘项目成果最终检查过程中,对质量问题的判定存在分歧时,应由()裁定。
背景A施工单位具有通信信息网络系统集成甲级资质,通过招投标承接到某通信运营商的六省长途传输设备扩容工程的施工任务。由于施工阶段A施工单位正在从事另外一项大型工程的施工,因此没有足够的资源按照合同约定完成此项目,限于合同工期和需求要求,A施工单位与
下列各项中,()不属于支付结算基本原则。
美国公民琳达,受雇于我国境内一家上市公司。2017年度琳达取得以下收入:(1)每月应税工资50000元;(2)每月实报实销的住房补贴15000元;(3)每月现金方式的餐补10000元;(4)取得境内一次性稿酬3000元;(5)2015年5
儿童的发展
唁电
IfIaskyouwhatconstitutes"bad"eating,thekindthatleadstoobesityandavarietyofconnecteddiseases,you’relikelyto
一张CD光盘的容量一般为650MB,那么如果用来存放码率为128Kbit/s的MP3音乐的话,大概可以存放______小时。
设a=5,b=6,c=7,d=8,执行下列语句后,x的值为()。x=IIf((a>b)And(c>d),10,20)
最新回复
(
0
)