首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。 每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。 每次看到废墟的画面,
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。 每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。 每次看到废墟的画面,
admin
2010-06-18
89
问题
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。
每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。
每次看到废墟的画面,我就想,不久之后,那里会立起更坚固、更美丽的大楼。
一个脆弱的心灵,不敢凝视美丽。因为他知道所有的美丽都会褪色,所有的生命都将逝去。
一个强壮的心灵,敢于面对哀愁,因为他知道所有的哀愁都将淡远;所有的哀愁,有一天,都能被咀嚼、被纪念、被转化,成为大爱。
作为一个人,谁能不学着——面对人生的美丽和哀愁?
选项
答案
When great sorrow comes, there will be no time for tears. When the universe gets really cold, people will be close to each other. If death and tragedy can neither be held back nor avoided, they will have to be faced directly. A fragile soul dare not gaze at beauty, because he knows that all the beautiful will fade, and that all life will pass away. But a brave soul dare face sorrow, because he knows that all sorrow will fade out; all sorrow, one day, will be capable of being digested, remembered and transformed into great love. As a human being, who can shun learning how to face beauties and sorrows of life?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xnlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThisiswhatAfricahasinabundance,space,almost12millionsquaremilesofdesert,savanna,coastline,andpeople,700milli
Nothingismoreterrifyingthanamotherwhoscentsathreattoheroffspring.Soitisnotsurprisingthatresidentsofthepos
TotheoneBritishcoupleinseventhathasproblemsconceiving,twinssoundlikeadreamcometrue.Sowhenwould-beparentstu
TotheoneBritishcoupleinseventhathasproblemsconceiving,twinssoundlikeadreamcometrue.Sowhenwould-beparentstu
LincolnexpectedthatAmericawouldbecomeanationdoubtfulaboutitsheroesanditshistory.Inhisastonishingaddresstothe
A、BecauseheistryingtohelpAfricanpeopleoutoftheirtroubleinperson.B、Becausemanyofhispatientscannotevenafford
A、BecauseMichelledecidedtohavethechildandkeeptheconsequences.B、BecauseMichelleeventuallymarriedalocalladsheha
A、Michelle’sbrotherranawayfromhomeforanunknownwoman.B、Michelle’smotherhadanotherbabywhosenameisMichelleFowler
Howwasitpossible,Iaskedmyself,towalkforanhourthroughthewoodsandseenothingworthyofnote?Iwhocannotseefind
Thewordconservationhasathriftymeaning.Toconserveistosaveandprotect,toleavewhatweourselvesenjoyinsuchgoodc
随机试题
颈内动脉虹吸段哪一段全部走行在海绵窦内
计量控制作为施工项目质量管理的基础工作,主要任务是()。
常用于银行间外汇市场上的外汇交易形式是()交易。
推一下的机遇友瑶20世纪70年代初,在上海一所中学当教师的一个年轻人,因某些原因不得不离开自己喜爱的讲台。他怀揣着50元钱来到了香港,辗转于各个街道,步履匆匆,神态沮丧,苦苦地寻找一份工作。有一天,他来到
有人将明清时期的中西科技比喻为“近代科学的晨光与传统科技的晚霞”。这里的“晚霞”指的是()。
甲公司被法院宣告破产,清算组在清理该公司财产时,发现的下列哪些财产应列入该公司的破产财产?()
中国农业问题的瓶颈,是社会已整体地工业化、商业化了,而农业结构依然维持着传统的小农状态,人均占有资源量极其稀缺。秉承传统的轻徭薄赋理念,乃至彻底取消农业税,并实施对农业直接或间接的各项补贴,都只能解决农民最基本的生存问题。而要从根本上解决农民的富裕问题,须
【F1】StephenHawking,whospenthiscareerdecodingtheuniverseandevenexperiencedweightlessness,isurgingthecontinuation
BPR在注重结果的同时,更注重流程的实现,并非以短期利润最大化为追求目标,而是追求()。
PERSONALCOMPUTERSAVAILABLEFORPUBLICTOUSE2personalcomputersareavailable,forafeeof$5.00.Thereisalsoaninkjet
最新回复
(
0
)