首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Sofia Coppola’s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who
Sofia Coppola’s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who
admin
2013-01-30
45
问题
Sofia Coppola’s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives. The movie contains priceless slapstick from Bill Murray, finely tuned performances by Murray and the beautiful Scarlett Johansson and a visual and aural design that cultivates a romantic though melancholy mood. In only her second feature, Coppola has made a poised, intelligent film that nicely balances laughs with a poignancy rarely seen in American movies. If Focus Features markets "Lost in Translation" carefully , this most original comedy could win audiences well beyond art houses.
Bob Harris (Murray) is a grumpy movie star in town to shoot a whiskey commercial. He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years, he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit.
Charlotte (Johansson) , the neglected wife of a photographer, experiences a similar air-conditioned nightmare. Married two years, she already feels lost in the relationship, unable to participate in her husband’ s career or pinpoint what she wants out of life. When she ventures into the city, she is confronted by a distorted version of western modernity.
These two people discover each other late at night at the bar. Neither one can sleep. A friendship evolves in their mutual isolation.
Coppola sees in Tokyo’ s crowded, neon-lit urban landscape a society estranged from its own culture. The night is filled with pleasure-seekers obsessed by games, toys and American pop culture. Only when Charlotte takes a train to Kyoto is she able to experience the old Japan of ancient temples and gardens, tea houses and kimono-clad figures. This role fits Murray like his own skin. A middle-aged burnout who sees no challenges on his horizon gradually changes into a man revitalized by another alienated soul. His comic touch enriches the character with a self-deprecating wit and in a few sequences, a rubbery physicality that earns sustained laughs. Johansson makes Charlotte’ s loneliness and disillusionment palpable as the woman is cut off from life in ways she never imagined.
Using high-speed film stock, cinematographer Lance Acord gives the glaring neon and numbingly sleek interiors a kind of romantic sheen. The score produced by Brian Reitzell created out of Japanese musical themes and "Tokyo dream-pop" adds to the sense of an Eastern city that has succumbed in large measure to Western culture.
"Lost in translation" is a movie about_____.
选项
A、a couple who sought happiness in a foreign country
B、some westerners keen on learning the oriental culture
C、the funny experiences of some film-making crew in Japan
D、people whose lives got disrupted in an alien culture
答案
D
解析
题目问:《迷失东京》是一部关于什么内容的电影?通过第一段“Sofia Coppola’s“Lost in Translation”is a funny,bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives.”可知,《迷失东》是一部稀奇的、苦乐参半的电影,它运用文化错位做隐喻来表达人们在生活中迷失了自己。据此可知,应该选择D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/y2hi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
Revengeisoneofthosethingsthateveryoneenjoys.Peopledon’tliketotalkaboutit,though.Justthesame,thereisnothing
We(cannothardly)expectadolescents(tohaverespect)forthepossessionsofothers(if)theyhavenohopeofattaininganyof
Thesentence"mostofthebestthingshavealreadybeenlocated"couldmean______.Theterm"theBigBang"probablyrefersto__
Thesentence"mostofthebestthingshavealreadybeenlocated"couldmean______.Therehavenotbeenmanygenuinescientific
Americansusuallyconsiderthemselvesafriendlypeople.Theirfriendships,however,tendtobeshorterandmorecasualthanfri
Ingeneral,theBritishpeoplebelongtooneofthemoreaffluentcountriesofEuropeandenjoyahighstandardoflivingcompar
Scientistsarehopingtoeliminatemalaria(疟疾)bydevelopingageneticallymodifiedmosquitothatcannottransmitthedisease.
Thefruit______morethanhalfthecountry’sannualexports,accordingtoarecentreport.
Thecostofhealthcareandhealthinsuranceremainsthemosturgenthealthproblemfacingthecountrytoday.
Weare(at)acriticalpointinournation’shistoryandwecannotgobackasindividualsor(asacountry)to(what).weweret
随机试题
患者,男,38岁。因失血性休克正在输液。现测得其CVP4.8cmH2O,血压90/55mmHg。应采取的措施是
国家一、二等三角点、水准点的拆迁审批权属于()。
计算桥梁作用时,不属于永久作用的选项是()。
根据《建筑施工组织设计规范》GB/T50502—2009,施工组织设计应由()主持编制。
下列属于二叉树期权定价模型假设条件的有()。
张女士由于在出差途中遇到车祸,双腿骨折,住院治疗仅两个月,出院后感觉身体无法适应原来的工作岗位,此时社会工作者可以为张女士提供的服务有()。
《搜神记》是一部记录中国古代汉族民间传说中神奇怪异的故事集,搜集了古代的神异故事共四百多篇,开创了中国古代神话的先河。其作者是()。
将E-R图转换为关系模式时,E-R图中的实体和联系都可以表示为
窗体与报表的主要区别是
Few(substance)onEarthequalthe(beauty)ofgemstones(such)astwinklingdiamonds,greenemeralds,redrubies,bluesapphire
最新回复
(
0
)