首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
中国作为一个发展中国家,面临着发展经济与保护环境双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的进程中,将环境保护视为一项基本国策,将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时在全国范围内开展污染防治工作和生态环境保护活动。 自改革开放以来的18年中,中国
中国作为一个发展中国家,面临着发展经济与保护环境双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的进程中,将环境保护视为一项基本国策,将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时在全国范围内开展污染防治工作和生态环境保护活动。 自改革开放以来的18年中,中国
admin
2007-12-01
115
问题
中国作为一个发展中国家,面临着发展经济与保护环境双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的进程中,将环境保护视为一项基本国策,将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时在全国范围内开展污染防治工作和生态环境保护活动。
自改革开放以来的18年中,中国国民生产总值的年均增长率为10%左右,环境恶化的状况基本得到了控制。实践证明,我们协调经济发展与环境保护两者之间关系的做法是行之有效的。
中国作为国际社会中的成员,在努力保护自己环境的同时,还积极参与国际环保事务,促进国际环保合作,并认真履行国际义务。所有这些都充分表明了中国政府和人民保护全球环境的诚意和决心。
人类在解决环境与发展问题中仍面临着大量的难题,任重而遭远。中国将一如既往,与其他国家合作,为保护我们的生存环境,为人类的幸福和繁荣,为造福下一代而奋斗。
选项
答案
As a developing country, China is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment. Preceding from its national conditions, China has, in the process of promoting its overall modernization program, made environmental protection one of its basic policies, regarded the realization of sustained economic development as an important strategy and meanwhile, carried out throughout the country campaigns for pollution prevention and treatment as well as ecological environmental protection. Over the 18 years since its adoption of reform and opening policy, China’s gross national product has achieved a sustained average annual growth of around 10%, while its environment has basically ceased from deteriorating. The results of our work have shown that China’s endeavor in striking a balance between economic development and environmental protection has been effective. As a member of the international community, China, while making great efforts to protect its own environment, has taken an active part in international environmental protection affairs to promote international cooperation in environmental protection, and earnestly fulfilled her international obligations. All these have given full expression to the sincerity and determination of the Chinese government and people to protect the global environment. Mankind still faces a great many difficulties in solving the problems of the environment and development, and there is a grand task to perform and a long way to go. China will, as it did in the past, cooperate with other countries of the world and strive for the protection of the environment for human survival, for the happiness and prosperity of humanity, and for the benefits of our children.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/y7QC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
Since1950s,thecomputerindustryhas______.Themainideaofthispassageis______.
Since1950s,thecomputerindustryhas______.WhichofthefollowingisNOTtrue?______.
About70millionAmericansaretryingtoloseweight.Thatisalmost1outofevery3peopleintheUnitedStates.Somepeopleg
About70millionAmericansaretryingtoloseweight.Thatisalmost1outofevery3peopleintheUnitedStates.Somepeopleg
American【B1】______aresimilartoothercities【B2】______theworld.Ineverycountry,citiesreflectthevaluesofthe【B3】___
American【B1】______aresimilartoothercities【B2】______theworld.Ineverycountry,citiesreflectthevaluesofthe【B3】___
中国作为一个发展中国家,面临着发展经济与保护环境双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的进程中,将环境保护视为一项基本国策,将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时在全国范围内开展污染防治工作和生态环境保护活动。自改革开放以来的18年中,中国
Awomanismorelikelytoseehercar,rifle,orcomputerasausefultoolbutnotinitselffascinating.
Helikedthepaintingverymuch,whichcosthim$1000.However,hewouldgladlyhavepaidforit.
Igavehimthebook,butdemandedthathe______ittomeinaweek.
随机试题
从社会管理的角度来看,社会各种机关、组织中规模最大,管理范围最广的一种组织类型是()
骨折患者发生关节僵硬的主要原因是
基金管理费、基金托管费、基金信息披露费、基金证券交易费和基金份额持有人大会费用都可以从基金财产中列支。()
由格林女士任领队的美国A旅游团与全陪、地陪一起,于某日19时到达饭店。地陪为游客办理住店登记手续并分发房卡,游客便陆续进入各自的房间。稍后,当地陪正准备离开饭店时,一位游客匆匆赶到大堂,请地陪为其在华的中国亲属办理随团活动手续,地陪思忖片刻后说:“今天时间
与动摇和执拗相反的意志品质是意志的()。
根据所给资料,回答下列问题。2015年,某省对农民工在本市(区、县)创业的意愿进行了调查,共完成有效样本3000个,调查结果如下:能够从上述资料中推出的是:
在信息技术还不发达的年代,信息获得和传播的障碍成为隐私利益的天然保护,因此还不需要专门的法制制度来规范社会成员的对他人隐私利益的不断获得和利用。但是,随着信息技术不断发展,一些人可以通过发达的信息技术提高自己的信息能力,从而获得更多的信息时,社会组织成员之
采用CRC进行差错校验,生成多项式为G(X)=X4+X+1,信息码字为10111,则计算出的CRC校验码是______。
定义如下枚举类型:enumNumber{one=1,two=2,four=4,eight=8),则下列语句正确的是()。
Whichofthefollowinginfinitives(不定式)functionsasanadverbial?
最新回复
(
0
)