首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
If they spend some time on Chinese history, they will be more able to predict China’s future.
If they spend some time on Chinese history, they will be more able to predict China’s future.
admin
2006-07-14
81
问题
If they spend some time on Chinese history, they will be
more able
to predict China’s future.
选项
A、more
B、able
C、better
D、better able
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yBgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Wehavehadtoraisethepricesofourproductsbecauseoftheincreaseinthecostof______materials.
Thecentralproblemofeconomicsistosatisfythepeople’sandnation’swants.Theproblemwearefacedwithisthatour【C1】___
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripedboxturtlecouldcurecancer,demandfortheprodu
TheUnitedStatescountsitspopulationeverytenyears,andeachcensusrevealsthattheracialandethnicmixischangingdram
Thefeelingof______disasterhauntedthemallthetime.
Publicrelationspracticeisthedeliberate,plannedandsustainedefforttoestablishandmaintainmutualunderstandingbetween
Researchrevealsthatqualityafter-schoolprogramsimproveacademicperformance,decreaseyouthdelinquencyandotherhigh-risk
Temperaturerosetothe________limitthroughouttheregionandpeoplewereobligedtoremainindoorsforweeksonend.
Ifpolicearecarryingarmsasamatterofcoursethendoesn’titencouragecriminalstocarrythem?
Inthemajorpalmoilproducingregions,IndonesiaandMalaysia,itisestimatedthatalmostone-thirdofforestlossinthepas
随机试题
A.玄参、川楝子、天冬B.鲜生地、川贝母、生白芍C.高良姜、川楝子、小茴香D.玄参、麦冬、丹参属于镇肝息风汤组成药物的是
与挂职锻炼相比,转任的特点是
简述道德感。
患者,男,58岁。慢支、肺心病,近2天因感冒而气急,咳嗽,痰不易咳出,体温38.9℃,脉搏110次/min,呼吸24次/min,口唇紫绀,两下肢浮肿,患者情绪不稳定,对疾病缺乏正确认识。护士收集资料后,列出下列护理诊断,排在首位的应是
肾上腺素遇过氧化氢试液显去氧肾上腺素遇三氯化铁试液显
A.脓肿B.实肿C.痰肿D.风肿E.瘀血肿肿势硬如馒,大小不一,形状各异,发病部位无规律,皮色如常的是
下列选项中,关于千斤顶的使用要求,正确的有()。
某2级土石坝中,设计地震烈度为8度的压实度应为()。
《中小学教师职业道德规范(2008年修订)》要求教师:“崇尚科学精神,树立____________理念,拓宽知识视野,更新知识结构。潜心钻研业务,勇于探索创新,不断提高专业素养和教育教学水平。”
某公司2011年度简化资产负债表如下:有关财务指标如下:(1)存货周转率(存货按年末数计算):9.9次(2)总资产周转率(按年末数计算):2次(3)主营业务成本与主营业务收入净额之比:0.9(4)长期负债
最新回复
(
0
)