首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
admin
2018-09-25
55
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
What is the theme of the passage?
选项
A、Happiness is always associated with wealth and fame.
B、Happiness is associated with health and beauty.
C、Happiness is associated with handicap and disability.
D、Happiness is associated with mutual love.
答案
D
解析
主旨大意题。文章主题是作者经历这件事后得到的感悟,见文章最后一句:There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons inlove.只要相爱的两个人之间永不停止地相互帮扶,就总会有幸福存在。故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yR3O777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Progresssofarhasbeenverygood.______,wearesurethattheprojectwillhecompletedontime.
Theexplosion,______allnewspapersshowed,claimedmorethan100people.
Newspapersarenotnearlyaspopulartodayastheywereinthepast.Therearenotverymanypeoplewhoseriouslyreadanewspap
Although______happenedinthatdevelopedcountrysoundslikesciencefiction,itcouldoccurelsewhereintheworld.
Theyalwayskeepongood______withtheirnext-doorneighborsforthechildren’ssake.
Thenewpowerplantisreported________withinthreeyears.
In2012,IhadjustrecoveredfromaseriousillnesswhenIreceivedaninvitationtoawriter’sconferenceinOrlando,FloridA
Wehavebeer,coke,andsomesoftdrinks.Pleasemakeyourself______.
Constantshowersarecharacteristic______thesummerhere.
Weshouldroll______forthedistinguishedvisitorsinfivestarhotel.
随机试题
enduser
患者,女性,40岁。半年来排便次数增加,4~7次/天,腹泻,间断带暗红色血迹。有腹部持续性隐痛。无发热,进食可。近来明显乏力,体重下降明显,诊断为横结肠癌,准备手术治疗。术后护士对其进行健康教育鼓励早期活动,手术后患者早期活动的优点不包括
患者,女,40岁。外伤后股骨髁上骨折,在转院途中突然出现患肢剧痛,足背动脉搏动消失,足趾苍白、麻木发凉,小腿张力增高,局部有水疱,牵拉足趾引起小腿疼痛。其临床诊断是
下列选项中,属于初步设计文件的组成的是()。
国际贸易是指世界各国之间()交换的活动,是各国之间分工的表现形式。
以下属于IPO相对估值法的有()。
教育与其他社会活动的根本区别集中体现在()。
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"ThebusinessofAmericaisbusiness."Bythishemeantth
所有爱斯基摩土著人都是穿黑衣服的;所有的北婆罗洲土著人都是穿白衣服的;没有既穿白衣服又穿黑衣服的人;H是穿白衣服的。基于以上事实,下列哪个判断必为真?()
EnglishasaGlobalLanguageI.EnglishisagloballanguageIt’swidelyusedineconomic,political,andscientificfields,
最新回复
(
0
)