首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points) Huawei, a Chi
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points) Huawei, a Chi
admin
2016-03-21
103
问题
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points)
Huawei, a Chinese technology company that stays away from the stock market, is seeking its own unique path and is making great progress. One thing about Huawei is easy to understand: its ambition.
In Paris on May 7 th the Chinese telecoms company showed off the Ascend P7, a stylish smart-phone compatible with the speedy fourth-generation mobile phone networks being built in many countries. Huawei started pushing its own brand of smartphones only in 2011, but by last year it was the world’s third biggest seller.
Though it is still far behind the leaders, Apple and Samsung, it hopes that phones like the P7 will help it close the gap. In its main business, supplying network equipment and services to telecoms operators, it is already close to Ericsson of Sweden. Last year this part of its operations brought in about 70% of its revenue of 239 billion yuan.
选项
答案
华为——一家远离股市的中国科技公司——正在探寻自己的独特路线并取得巨大进步。关于华为,有一点不难理解,那就是它的雄心壮志。 5月7日,中国电信公司在巴黎展示了Ascend P7——一部外观时尚的智能手机,该手机能够兼容正在多个国家建立的快速移动4G网。华为在2011年才开始推出本品牌的智能手机,但到去年它已经成为世界销量第三的手机品牌。 尽管它还远远落后于苹果和三星这两个领先品牌,但它希望像P7这样的手机能够帮助它缩小差距。在其主要商业领域——网络设备供应和电信运营商服务——华为已经接近瑞典的爱立信。去年,华为该部分运营占其2 390亿元总收入的70%。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yasZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
AttheendofhisworkdayinsteamymidtownManhattan,JoelTerrycravesrelaxingoutdoors.Butthesedays,insteadofstarting
Lessthanayearago,anewgenerationofdietpillsseemedtoofferthelong-soughtanswertoourchronicweightproblems.Hund
Lessthanayearago,anewgenerationofdietpillsseemedtoofferthelong-soughtanswertoourchronicweightproblems.Hund
Wemightmarvelattheprogressmadeineveryfieldofstudy,butthemethodsoftestingaperson’sknowledgeandabilityremain
EuropeisfollowingtheDutchleadandtakingthegreenmovementtothemanufacturersofwhitegoodsandelectronics.Aspateof
Manywilldoubttobaccoindustryclaimsthatitissharpeningitssciencetoevaluate"healthiercigarettes".Butthat’swhatwi
Manywilldoubttobaccoindustryclaimsthatitissharpeningitssciencetoevaluate"healthiercigarettes".Butthat’swhatwi
Lifeisunfair,aseventheBibleacknowledges.Wecan’tallhitabaseballlikeDiMaggioorsingliketheBeatles.Buthowmuch
Lifeisunfair,aseventheBibleacknowledges.Wecan’tallhitabaseballlikeDiMaggioorsingliketheBeatles.Buthowmuch
Onlyayearago,thesuitandtieseemedheadedforextinction—alongwithotherold-economyanomalieslikeprofits,provenprodu
随机试题
对于单级蒸气压缩式制冷循环,能达到的最低蒸发温度,取决于冷凝温度(即冷凝压力)以及单级压缩制冷循环的最大压缩比。()
铜离子与锌试剂反应的酸度值为4.3~5.2。
舌质红绛,有裂纹,多见于
理想运算放大器的输入电阻ri是()。
律师对申请股权投资基金管理人的机构出具法律意见书时,在调查该机构相关制度建立时,应该着重考察的制度包括()。Ⅰ.私募基金宣传推介、募集相关规范制度Ⅱ.合格投资者风险揭示制度Ⅲ.信息披露制度Ⅳ.运营风险控制制度
(2015年)在资本物品交易中,生产要素购买者将所购买的生产要素未来应当缴纳的税款,通过从购入价格中领先扣除(压低生产要素购买价格)的方法,向后转嫁给生产要素的出售者,这种税收转嫁称为()。
下列词语中画线的字,读音全都正确的一组是()。
()是唐中央最高监察机构,下设台院、殿院、察院,“掌以刑法典章,纠正百官之罪恶”,负责中央和地方的监察工作。
阅读材料,回答问题:材料1当前,社会对“富二代”有较多负面评价。如“为富不仁”、奢华享乐、不思进取、炫富“败家”、缺乏责任感等。广东省工商联认为,尽管生活条件优越,但大多数“富二代”的人生态度是积极向上的,主流是好的,奢华享乐
Tohaveabetterunderstandingofapoem,oneshouldAccordingtothewriter,OneofthepurposesofteachingEnglishistoget
最新回复
(
0
)