首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到关于经济全球化的讲话。// 国际分工继续深化,国际合作的范围继续扩大。生产的基本要素在地区之间得到了前所未有的广泛分布,全球化市场正迅速形成。全人类的共同利益正逐步增加,有越来越多的问题必须通过各国之间的协调与共同努力才能加以解决。//
下面你将听到关于经济全球化的讲话。// 国际分工继续深化,国际合作的范围继续扩大。生产的基本要素在地区之间得到了前所未有的广泛分布,全球化市场正迅速形成。全人类的共同利益正逐步增加,有越来越多的问题必须通过各国之间的协调与共同努力才能加以解决。//
admin
2018-08-31
90
问题
下面你将听到关于经济全球化的讲话。//
国际分工继续深化,国际合作的范围继续扩大。生产的基本要素在地区之间得到了前所未有的广泛分布,全球化市场正迅速形成。全人类的共同利益正逐步增加,有越来越多的问题必须通过各国之间的协调与共同努力才能加以解决。//人类文明发展至今,地球正变得越来越小,全世界被编织成了一个相互联系的网络,任何国家和地区都无法独立于外。知识与技术的更新周期已大大地缩短,科技成果正以前所未有的速度与规模转变成生产力。//信息技术已大大克服了人类活动的时空限制,为国际沟通与交流提供了便利的工具。人类文明发展至今,世界面貌日新月异。过去一些常用的表达方式,如“日行千里”和“瞬息万变”,如今已变成现实。//在这样的情形下,不参与国际往来的闭关锁国或自我封闭式的发展、孤芳自赏等做法和表现,都不合时宜,都将被时代的浪潮所淘汰。//
选项
答案
The international division of labor continues to deepen and the scope of international coordination keeps expanding. The essential factors of production are extensively allocated across regions to an unprecedented extent, and a global market is rapidly taking shape. The common interests of mankind are gradually on the rise, and more and more problems need to be resolved through coordinated and common efforts of all nations. As human civilization has evolved to this day, the globe is becoming smaller and smaller. The whole world has been incorporated into an inter-woven network that no country or nation could stay away from. The cycle for updating knowledge and technology has been greatly shortened, and the scientific and technological achievements have been converted into real production forces on a scale and at a pace as never seen before. The information technology has greatly overcome the limit of time and space for human activities, offering convenient means for international communication and exchanges. As human civilization develops to this day, the outlook of the world is changing with each passing day. Such proverbs as "traveling a thousand miles a day" and "undergoing a myriad of changes in a split second" were usually a way of expression, but today many of them have become a reality. Under these circumstances, to seek development by closing the country to international intercourse or through self-seclusion, to stand still and rest on one’s laurels — none of these would work and all of them would be eliminated by the tide of the times.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ywuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Readthefollowingpassage.TheUnitedStatescurrentlyhashigh-speedrailwaylinesontheEastCoastofthecountry.TheE
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionaboutthem.Afteryouhearthequestion,youwillhave30
Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof
贸易保护主义考验全球经济2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,2001年,反倾销案件猛增到创记录的348起。这个的统计数字表明贸易保护主义正在迅速蔓延,并日益成为国际贸易中一个严重的问题。事实表
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
AmericanThanksgivingsAccordingtotradition,thefirstAmericanThanksgivingwascelebratedin1621bytheEn
PowerandCooperation:AnAmericanForeignPolicyfortheAgeofGlobalPoliticsTheageofgeopoliticsinAmericanforeignp
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
随机试题
肺痈咳吐脓痰,当首选
法律的通过须经过法律制定机关代表中的一定法定人数的赞成,通常普通法律须经过全国人大代表的()
男性46岁饮酒后出现中上腹部持续性疼痛12小时,呕吐两次。体温:37.8℃,上腹部偏左压痛
下列关于阴道假丝酵母菌病的描述,正确的是
苯丙酮尿症最突出的表现是
急诊要配备完好的急救物品及药品,完整无缺处于备用状态。做到及时检查维修和维护,以确保病人的及时使用和护理安全。急救物品和药品在保管使用中错误的环节是
下列哪些情形属于无效合同?()
经济资本是银行管理人员根据银行所承担的风险计算的,银行需要保有的最低资本量,又被称为()。
婴儿周岁、回甲节、回婚节是()特有的民俗节日。
简述马斯洛的需要层次理论。
最新回复
(
0
)