首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发展和无限制的挥霍一样的可怕,所以西方科学家生活在隐忧中,对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发展和无限制的挥霍一样的可怕,所以西方科学家生活在隐忧中,对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他
admin
2013-04-13
60
问题
克隆人、千年虫、互联网……
我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发展和无限制的挥霍一样的可怕,所以西方科学家生活在隐忧中,对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他们的日常工作之一。我们或许还可以争辩说,中国人还生活在争取富足的道路上,不必杞人忧天。
也许对于生活在科学门槛前面的中国人来说,科学仍然神秘而美丽,明艳照人。
选项
答案
Many things that we meet are all challenging our long-held thinking and customs. Although we should have the courage to accept and go beyond the limits of human capability, we should recognize that not all achievements are invulnerable. Unlimited development is as horrible as excessive spending, and that is why so many Western scientists live in latent anxiety that they feel exulted yet shocked at the future science and keep reflecting on scientific advancement as one of their routine tasks. Some may argue that we Chinese are still on the way of striving for the abundant life and thus have no need meeting troubles half-way.
解析
1.第二句的句式较为简单,顺译即可。“无懈可击”译为invulnerable。
2.第三句较长,可以译为两句话,第一层语意在第一个逗号处。翻译第二层语意时,“对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他们的日常工作之一”可作为“隐忧”一词的同位语从句。
3.划线部分最后一句中的“杞人忧天”可译为meet troubles half-way与上文中的“道路”相呼应。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/z14O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Lookingback,itwasnaivetoexpectWikipedia’sjoyridetolastforever.Sinceitsinceptionin2001,theuser-writtenonlinee
Evenifpricesshootbacktoward$50abarrel,thatwon’tweantheworldfromoil.Onlygovernmentcandothat.Istheinter
Childrenaregettingsofattheymaybethefirstgenerationtodiebeforetheirparents,anexpertclaimedyesterday.Today’s
Theirappealasksdonorgroupsandgovernmentsfor$452millioninaidforthecomingyear,a22percentincreasefromlastyear
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
StudentsofUnitedStateshistory,seekingtoverifythecircumstances1.______thatencouragedtheemergenceoffeministmoveme
We’vebeenhearingthatinterestratesare"historicallylow"forsometimenow.Buthowhistoricarewetalking?EvenThomasJe
______isthelastandmostcontroversialnovelofD.H.Lawrence.
______istheworld’sfirstSundaynewspaper.
随机试题
进行有效的风险管理的首要原因是()。
数据库打开命令的格式是:()。
急性化脓性腹膜炎最可靠的诊断依据是
妇炎平胶囊的功能是
《刑事诉讼法》第五十四条规定:“采取刑讯逼供等非法方法收集的犯罪嫌疑人、被告人供述和采用暴力、威胁等非法方法收集的证人证言、被害人陈述,应当予以排除。”对此条文,下列哪一理解是正确的?(2015年卷一10题)
目前,人们常用的文字处理软件有:
某投资者计划买入固定收益债券,担心利率下降,导致债券价格上升,应该进行()。
标语带有自上而下的______色彩,代表政府和公权力的权威与价值导向。如今,这类口号再也引不起世人的兴趣,标语被大众社会严重______、形同虚设,沦为一种形式主义的道具。与标语的______相比,如今正是“流行语”时代。填入划横线部分最恰当的一项
功能意念大纲的优点和局限性。(复旦大学2014)
Duringthelast15years,theEarth’ssurfacetemperatureroseatarateof0.04°Cadecade,farslowerthanthe0.18℃increase
最新回复
(
0
)