首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
There ______ nothing to discuss further, the chairman got to his feet, then left the meeting room.
There ______ nothing to discuss further, the chairman got to his feet, then left the meeting room.
admin
2013-06-17
37
问题
There ______ nothing to discuss further, the chairman got to his feet, then left the meeting room.
选项
A、leaving
B、having
C、being
D、is
答案
C
解析
本题考查分词独立结构作原因状语。There be句型的分词形式是There being。There being nothing构成分词独立结构,表示原因,相当于从句since there was nothing to discuss..,所以C是正确答案。句子中,get to one’s feet=rise:站立起来。这句话的意思是:因为没有需要进一步讨论的事情,会议主持人站起身来,离开了会议室。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/z2M7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Printingmoney.B、Limitingstatetaxes.C、Makingtreatieswithforeigncountries.D、Passinglawsaffectingtradebetweenthes
A、Marriagethatcontinuesformanyyearswithoutdivorce.B、Marriagethatcaneasilyendindivorce.C、Peoplewillmarrythreeo
Okay.YourememberthatI’vementionedthatit’simportanttoreadthe【B1】______poemsaloud,soyoucandevelopanappreciation
TheUnitedStatesisa"telephoneland".Almosteveryoneusesthetelephoneto【B1】______socialengagements,visitwithfriends,
TheUnitedStatesisa"telephoneland".Almosteveryoneusesthetelephoneto【B1】______socialengagements,visitwithfriends,
BecauseHongKonghavemillionsofvisitorseachyear,sotheDisneyland’sattendanceissuretobeveryhighduringtheLaborD
Formanypeopletoday,readingisnolongerrelaxation.Italsomeanswork.Tokeepuptheirworktheymustreadletters,report
Whenherealizedthepolicehadspottedhim,themanmade______(尽快朝出口走去).
CustomsofficersataLondonairportyesterdayfound500,000poundsworthofdrugswhichwerebeingsmuggled(走私)intoBritainin
Ausefulexpressionisslippingintothelistofkeytranslationsusedbynonsmokingworldtravelers:Don’tpuff(喷烟)onme.
随机试题
(2008年4月)从可靠性的分析和研究的层次和对象看,可靠性可区分为______、_______、_______。
内源性哮喘与下列哪些因素有关
闭经的原因是
镜下早期浸润癌
A.虚假广告罪B.销售劣药罪C.销售假药罪D.生产假药罪E.非法经营罪利用广告对药品做虚假宣传,情节严重的,构成
如果不依赖信息系统,则只需执行()。
科学知识的再生产有多种途径,而________是科学知识再生产最主要的途径。
国体即国家性质,是国家的阶级本质,是指社会各阶级在国家生活中的地位和作用。我国的国体是()
=________.
Suddenlythereappearedayoungwoman(dress)______inpink.
最新回复
(
0
)