首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than______.
The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than______.
admin
2018-07-10
48
问题
The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than______.
选项
A、the domestic marketer has
B、those of the domestic marketer
C、the domestic marketer does
D、that which has the domestic marketer
答案
B
解析
考查的知识点是比较结构。句意为:国际市场研究员的活动范围比国内市场的活动范围要广。根据句子意思推出正确答案是B选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zEUO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Ihearmanyparentscomplainingthattheirteenagechildrenarerebelling.Iwishitwereso.Atyourageyououghttobegrowin
Almostsincethebeginningofmankind,governmentshavebeenrecordingthenumbersoftheirpopulace.Thefirstknowncensusrep
Ifsaidtherewereabout500,000visitorsflockingtothecityforthe3rdInternationalAviationandAerospaceExhibition,that
TheUSvetoedaUNSecurityCouncilresolutioncallingongovernmentstoobserveinternationallaw.Afterdeliberatelytargeting
TheyteachthevocabularyoftheEnglishusedincomputerscience,whichisalsolisted______intheglossary.
Americawasoptimisticalmostasamatterofofficialdoctrinerightfrommeoutset.Anyonesettinguparepublicinthe1770sh
ItmustbemuchtougherthanIrealized,______onjust10,000Yuanayear.
ThehistoryofresponsestotheworkoftheartistSandroBotticelli(1444—1510)suggeststhatwidespreadappreciationbycritics
ThehistoryofresponsestotheworkoftheartistSandroBotticelli(1444—1510)suggeststhatwidespreadappreciationbycritics
随机试题
Asheappliedsunscreentohisyoungdaughter’sface,DaraO’Rourke,professorofenvironmentalandlabourpolicyattheUniver
下列各项中,没有错别字的一项是()
杜陵叟白居易杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干。长吏明知不申破,急敛暴征求考课。典桑卖地纳官租,明年衣食将何如!剥我身
这段文字表达的中心思想是什么?这段文字属于什么描写?
一般在()月开始添加辅食,辅食添加期间应保证奶量()毫升。
心悸实证的治法有
患肢可抬离床面,但是不能对抗阻力,其肌力为
某日本旅游团离开中国之际,旅行社想要送给日本客人纪念品,这时应该注意的是()。
将非正态分布的分数转化成正态分布,需要
阅读以下关于软件系统建模的叙述,在答题纸上回答问题1至问题3。[说明]某软件公司计划开发一套教学管理系统,用于为高校提供教学管理服务。该教学管理系统基本的需求包括:(1)系统用户必须成功登录到系统后才能使用系统的各项功能服务;(2)管理员(Regi
最新回复
(
0
)