首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“originals of contract”,正确的翻译为( )。
英译汉:“originals of contract”,正确的翻译为( )。
admin
2009-09-28
30
问题
英译汉:“originals of contract”,正确的翻译为( )。
选项
A、原产地证书
B、合同正本
C、合同条款
D、品质证书
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zI3r777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
大营销观念是由()国营销学家()在20世纪80年代初提出的。
在世界食品贸易中,最大的食品出口国为()。
某年A国际收支平衡表有如下数据(单位:亿美元):商品输出FOB60.93商品输入FOB-61.54劳务收入9.44劳务支出-30.69
2004年修订的《对外贸易法》取消了对货物贸易和技术贸易进出口经营权的审批规定,只要求从事对外贸易经营活动的法人、其他组织或者个人对外贸易者依法办理工商登记或者其他执业手续,并进行登记备案。()
文化因素、社会因素、个人因素和心理因素对消费者购买行为的影响程度不同。影响最深远的是社会因素,它影响到社会的各个阶层和家庭,进而影响每个人及其心理过程;影响最直接的决定性因素,是个人及其心理特征。()
在某些商品的进出口合同中,不仅要规定异议与索赔条款,还应规定罚金条款。()
按FOB、FCA或CFR、CPT条件成交的进口合同,货物运输保险由我进口企业负责办理。进口货物运输保险一般有两种方法:(1)预约保险;(2)逐笔投保。()
请根据下述信用证资料及其他资料,以保险公司业务员身份填制保险单。(1)信用证条款。APPLICANT*50:INTERCONTOR,ZENTRALEINKAUFUNDHANDELSSIGMUNDSTR.22090431NUERNBERG
根据已知资料制单。信用证资料如下。27:SEQUENCEOFTOTAL:1/140A:FORMOFDOCUMENTCREDIT:IRREVOCABLE20:NUMBERCREDITDOCUMENT:5494WHl7186831
我国签发原产地证明书的政府机构是:AQSIQ(中国国家质检总局)、CCPIT(中国国际贸易促进委员会)、MOFCOM(中华人民共和国商务部)。()
随机试题
基底核也称为纹状体。
下列哪项关于弥漫性甲状腺肿伴甲亢发病机理的描述与目前的观点不符
A.气相色谱法B.高效液相色谱法C.“三点校正”紫外分光光度法D.非水溶液滴定法E.碘量法《中国药典》(2010年版)测定维生素E含量采用的方法
高光强气体放电灯的电感式触发器能耗不应高于灯的标称功率的()。
某工程双代号时标网络计划执行到第4周末时,检查其实际进度如下图前锋线所示,可以看出()
上海市区某物流公司(非营改增试点地区的增值税小规模纳税人),2012年度相关生产经营业务如下:(1)当年公路运输收入900万元,全年出租仓库收入80万元,对外提供打字、复印服务取得收入20万元。国债利息收入10万元。取得对境内非上市公司的股息、红利性
下列关于质物、质押权利合法性的说法,正确的有()。
A公司对B公司的长期股权投资采用权益法核算,占B公司有表决权资本的30%。A公司适用的所得税税率为25%,A公司拟长期持有该投资,以前年度未计提减值准备。有关资料如下:(1)2015年1月1日,A公司对B公司的长期股权投资账面价值为2100万元。(2)
任何企业,只有诚信,才能发展。以下各项都符合题干的条件,除了:
我国宪法规定的公民权利与义务,大体可分为政治权利与义务、人身权利与义务、财产权利与义务、社会经济权利与义务、宗教信仰权利与义务。这些权利与义务具有
最新回复
(
0
)