首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Experts estimate that somewhere between【B1】______and【B2】______of everything we communicate is nonverbal. Ways of nonverbal commu
Experts estimate that somewhere between【B1】______and【B2】______of everything we communicate is nonverbal. Ways of nonverbal commu
admin
2017-12-31
82
问题
Experts estimate that somewhere between【B1】______and【B2】______of everything we communicate is nonverbal. Ways of nonverbal communication include【B3】______language(our posture and gestures), our 【B4】______ expressions, all the things that say something to the other person, not through【B5】______, but simply by how we present ourselves, how we move, our【B6】______contact, our tone of voice, and【C7】______.
Nonverbal communication is【B8】______enough to study and understand in one’s own 【B9】______, but it becomes extremely【B10】______when we are trying to understand how nonverbal communication functions in another culture. There’s no【B11】______of nonverbal communication. A certain toss of a head, a certain【B12】______of the eye, or the physical 【B13】______between people: it’s very easy to【B14】______these cues or to miss them altogether. The【B15】______are probably responsible for most【B16】______confusion. Something as simple as that can cause great confusion.
To give a cross-cultural example from Japan, speaking the word "no" directly would be considered【B17】______. So whether one 【B18】______said "Well, maybe" meaning "Maybe yes!", or meaning "maybe not", had to do with, perhaps, whether he looked【B19】______, or uncomfortable when he said that. That’s probably the most important lesson of nonverbal【B20】______I have learned.
【B12】
In this part of the test, you will hear a short talk. You will hear the talk only once. While listening to the talk , you may take notes on the important points so that you can have enough information to complete a gap-filling task. Then write your answer in the corresponding space on your Answer Sheet. You will not get your Test Book until after you have listened to the talk.
OK. Today we’re going to begin our discussion of nonverbal communication. Now, experts in the field of communication estimate that somewhere between sixty and ninety percent of everything we communicate is nonverbal. Can that possibly be true? After all, we put so much emphasis on our words when we’re trying to communicate something. There’s enormous emphasis in all our interactions on words. What about this sixty to ninety percent that is supposedly nonverbal? What does that mean exactly?
OK. let me ask you to think about some of the ways in which you communicate nonverbally, just the broad areas. Maybe we should begin by mentioning an obvious one and that’s what we call body language, that is, what we are saying by our posture, the way in which we hold ourselves: our gestures, that is, use of our hands: our facial expressions, all the things that say something to the other person, not through words, but simply by how we present ourselves, how we move. Let’s see, our eye contact, for example, is one that we may not think of right away, but, it’s extremely important, and our tone of voice. And how about the meaning of touch? Touch communication, that is, who has permission to touch whom and under what circumstances.
A very important point that I’d like to make is that nonverbal communication is difficult enough to study and understand in one’s own culture, but it becomes extremely complicated when we are trying to understand how nonverbal communication functions in another culture, that is, one we’re unfamiliar with. I mean, after all, if we’re learning about another culture and learning the language of that culture, another language, what do we learn but words, the meaning of words and how they fit together and the pronunciation of words. So that, when we learn French, we can take our dictionary and look up "fromage," or when we learn German, we can find out what "Kase" is. But there’s no dictionary of nonverbal communication. So, where do we find out what a certain toss of a head means? Or a certain blink of the eye? Or, the physical distance between people? And it’s very easy to misinterpret these cues or to miss them altogether. If you’re puzzled by what’s happening to you in a foreign culture, it’s probably the nonverbals that are causing the communication problem.
So, the nonverbals are probably responsible for most cross-cultural confusion. Let me give you one or two examples of how this can happen. A simple one is with eye contact. Americans tend to think that looking directly into another person’s eye is appropriate, and that if you look away or look down, you may be avoiding responsibility, or showing disrespect. And, and this is considered to be negative. We learn to "look me straight in the eye!" Look me straight in the eye. Now in some other cultures, it’s a sign of disrespect to look at another person straight in the eye. In Japan, for example, there’s much less direct eye contact than in the United States. So, something as simple as that can cause great confusion.
Ah, to give another cross-cultural example from Japan, I can tell you that when I first began working in Japan, I was awfully confused because I was paying attention to what was said to me rather than to the nonverbal cues. There were times when I would ask him things like, for instance, "Can we allow students in the dormitory to stay out later at night?" And often the response I would get verbally was: "Maybe we could do that. " I always interpreted this as a green light, because "maybe" for me verbally means "Maybe! Yes! Probably! Let’s find a way!" After all, he hadn’t said no.
But actually my Japanese colleague didn’t want to embarrass me by speaking the word "no" directly, which would be considered impolite in his culture, he was telling me "no" by saying "maybe" and giving me other cues with his body language, such as his posture and his tone. Whether he said "Well, maybe!" meaning "Maybe yes!", or "maybe" meaning "maybe not. ", had to do with, perhaps, whether he looked embarrassed, or uncomfortable when he said that. That’s probably the most important lesson of nonverbal communication I have learned.
选项
答案
blink
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zSSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Inspiteofmemberspassinandoutofjail,linesblurbetweenprisonandstreetgangs,creatingnewrivalries.
Neverunderestimatehowterrifiedmanypeoplearewhenfacedwiththeprospectofgoingintoasolicitor’soffice.
Iwouldliketocommentontherelationshipbetweenthegrowthoftheworldeconomyandtheroleofmacroeconomicpolicies.Let
A、2million.B、5%.C、2.5%.D、Halfamillion.D原文关于跨种族通婚的数据颇多,根据题干内容可确定原文第一段最后一句中“...almosthalfamillionofthemarebetweenbl
A、TwoTypesofStocksB、ANewStrategyofInvestmentC、DistinctionsbetweenTradingandInvestmentD、ConflictingPerspectiveson
A、TodoyogaistosolderaunionbetweenmindandbodyB、Yogahealsyoubyrelaxingyou.C、Yourdeepbreathingcanreleaseyour
A、Dogscanbedomesticated.B、Dogscancommunicatewithwolves.C、Dogscancommunicatewithhumans.D、Dogscanberaisedinthe
随机试题
人类在长期社会生活实践中逐渐积累起来的、为社会交往和社会公共生活所应当遵守的最基本的行为准则,称为
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”出自李商隐的()
人类AB0血型属于
受托人利用委托人提供的技术资料和工作条件完成的新的技术成果,属于()
住房公积金贷款的年限最长为()年。
某水闸项目经监理单位批准的施工进度网络图如图1F400000—4所示(单位:天),合同约定:工期提前奖励标准为10000元/天,逾期违约金标准为10000元/天。在施工中发生如下事件:事件1:基坑开挖后,发现地质情况与业主提供的资料不符,需要进行处理
根据《公司法》的规定,负责召集股份有限公司股东大会会议的是( )。
然而,并非只有浅薄的乐观主义者才认为社会学未能对理论史和理论体系加以区分的问题最终会得到解决,一些社会学家已经认识到通常发表的档案对于探寻社会学理论和调查的实际历史提供的基础不够充分。根据材料,下列说法中正确的是:
结合材料,回答问题:蕾妮哈特是美国著名的神怪女作家,是当代稿酬最丰厚的作家之一。27岁时,接连被病魔缠附的蕾妮哈特不得已开始靠写作赚钱。一次,蕾妮哈特在患上白喉症期间创作出一首诗歌。当她准备把文稿邮寄给编辑时,突然想到自己的病菌可能会传染,便不顾
在新民主主义社会的经济成分中.通过没收官僚资本而形成的经济成分是
最新回复
(
0
)