首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、便捷以及价格较低等。它具有传统购物所没有的很多优势,在一定程度上弥补了传统购物的很多不足。但是,网民在网
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、便捷以及价格较低等。它具有传统购物所没有的很多优势,在一定程度上弥补了传统购物的很多不足。但是,网民在网
admin
2023-02-10
44
问题
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、便捷以及价格较低等。它具有传统购物所没有的很多优势,在一定程度上弥补了传统购物的很多不足。但是,网民在网上购物的同时,也面临着种种问题,比如产品质量不合格、隐私权不好保护、容易被诈骗等。其中,安全性问题是阻碍网上购物发展的最大问题。
选项
答案
As a new way of shopping, online shopping has been widely accepted in the country in recent years, especially among young people. Since 2006, online shopping has experienced a rapid growth in China. Online shopping is characterized by its modern way of shopping, convenience and inexpensiveness, etc. It has many advantages that the traditional one doesn’t have, which, to some extent, make up for those shortcomings of traditional shopping. However, while shopping online, net citizens are also faced with various problems, such as low quality of commodities, poor protection of privacy, and easily being cheated, etc. Among them, the security issues are the biggest problems that have hindered the development of online shopping.
解析
1. 翻译“网上购物的特点是……”时可以采用被动句式:be characterized by。
2. 在“它具有……优势,在一定程度上……”中,后半句的主语即前半句的内容“它具有传统购物所没有的很多优势”,因此在翻译时处理为which引导的非限制性定语从句。
3. 最后一句中“阻碍”可以有多种译法,译文中采用的是hinder。也可以译为:the security problem is the largest obstacle to the development of online shopping。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zVvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
InJanuary2009,duringthefirstweeksofasix-monthstayattheChildren’sHospitalofPhiladelphiaforleukemia(白血病)treat
InJanuary2009,duringthefirstweeksofasix-monthstayattheChildren’sHospitalofPhiladelphiaforleukemia(白血病)treat
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
TheAmericanandtheBritish________alargenumberofsocialcustoms.
Folmer’sbookonEdithWhartonseemsfarremovedfromrecenttrendsinliterarycriticism;thisneednottobeafault,exceptt
A.approachesB.componentsC.compriseD.consistE.dramaticallyF.essentialG.guaranteeH.impactsI.methods
随机试题
WhichofthefollowingpoemsisalandmarkinEnglishpoetry?
溶原性转换是指
患儿,女,1岁。肺炎伴腹泻2周,进食少,近3天嗜睡、乏力、头竖不直。查体:体重7kg,表情淡漠,唇裂,面色灰白,呼吸不规则,约30次/分,双肺呼吸音粗,可闻及干湿啰音。心率92次/分,律齐,心音低钝,腹胀,肠鸣音减弱,皮肤弹性减退,皮下脂肪厚0.4cm,膝
下列关于债券价值变动表述正确的有()。
信用风险又可以称为()。
邓小平理论和“三个代表”重要思想的精髓是()。
在KDE环境下运行rfapache,若要完成rfapache的配置操作,需要用户具有(1)权限。运行rfapache需要启动的守护进程是(2)。图2-12是虚拟主机的“访问许可”属性配置界面。假设不允许内网IP地址范围是172.16.10.0/20的计
通过关系数据库的______运算,可以从表3-6和表3-7获得表3-8。
组播路由协议分为【】和域间组播路由协议。
Youwillhearfivedifferentbusinesspeopletalkingaboutcorporations.Foreachextracttherearetwotasks.ForTaskOne,cho
最新回复
(
0
)