首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross Cultural Business Presentations Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences b
Cross Cultural Business Presentations Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences b
admin
2017-04-25
40
问题
Cross Cultural Business Presentations
Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences between people is critical to ensuring that interpersonal communication is successful.
I. Language
— Be careful when it comes to slang,【T1】_____ or phrases【T1】______
— Try and keep language simple
II. Body Language
— Different perception of body language
A. Some cultures will【T2】_____ hand gestures and body languages【T2】______
B. Some expect speakers to be less【T3】_____【T3】______
— The use of gestures
A. Thumb up: different meanings in US and Iran
B.【T4】_____【T4】______
— a sign of sincerity vs. an invasion of privacy
III. Time
— Some cultures prefer a(n)【T5】_____, timetabled approach【T5】______
e.g. being late is negative
— Some are more【T6】_____【T6】______
e.g. a start time is only a guide
IV. Emotions
— Expect certain amount of【T7】_____ or scrutiny【T7】______
— Never get【T8】_____, show frustration or display anger【T8】______
V. Style of Presentation
— Europeans: prefer information to be presented【T9】_____【T9】______
— The US: prefers a much【T10】_____presentation【T10】______
that is bottom-line orientated
VI.【T11】______【T11】______
— Some countries may not have the technical capabilities
— Some cultures prefer words and personality to a(n)【T12】_____ element【T12】______
in presentations
VII. Content
— Long term orientated cultures: excited about【T13】_____and figures【T13】______
— Other cultures: focus on【T14】_____, accomplishments and experience【T14】______
VIII. Audience Participation
— Some cultures are willing to participate in exercises and Q&A sessions
— Audiences show respect in many ways
- Japanese: close their eyes while listening
- American:【T15】_____ when a good point is made【T15】______
- Saudi: do nothing at all
【T7】
Cross Cultural Business Presentations
Good morning, everyone. Today, we will continue our discussion about cross cultural influence on business. Precisely, we shall talk about cross cultural presentations. The international flavour of many people’s jobs naturally means that there is greater interaction between people from different cultures. Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences between people is critical to ensuring that interpersonal communication is successful.
Intercultural awareness is necessary for two reasons. Firstly, it minimises the possibility of misunderstandings and/or the causing of offense through intercultural mishaps. Secondly, it is a means to maximising the potential of business relationships through the utilization of intercultural differences productively. One area within the business environment in which intercultural awareness is a necessity is in the business presentation. Directors, managers, salespeople, consultants and business personnel are regularly required to deliver presentations. However, when one is asked to give a presentation to an audience from a different culture there are intercultural factors that can hinder the success of a presentation. By way of illustrating some of the intercultural differences in presentations, I am going to offer eight tips to help with the effective cross cultural presentations.
1. Language. The language you use in a cross cultural presentation is important.[1]Although the majority of the language that is used in a cross cultural presentation will be understood by an English speaking foreign audience, a speaker must be careful when it comes to slang, idioms or phrases. If an Englishman was to talk of being "knocked for six" or "bowled over" he may very well be met with puzzled expressions. More subtly, when an American talks of a "billion" he means a thousand million, whereas in the UK this would mean a million million. Try and keep language simple.
2. Body Language. Pay attention to your body language in a cross cultural presentation.[2]Some cultures are quite animated and will appreciate hand gestures and the expression of emotion through the body.[3]Others expect speakers to remain calm and would find such behaviour over the top. Similarly pay attention to the use of gestures. The thumbs up may mean "good" in the USA but it means something very different in Iran.[4]Eye contact can also be a major intercultural difference. Some cultures consider strong eye contact a sign of sincerity, others find it overbearing and an invasion of privacy. Do your cross cultural homework before a presentation.
3. Time. Be aware of different approaches to time across cultures.[5]Some cultures prefer a structured, timetabled approach to conducting business affairs,[6]others are more casual. Countries where a start time is considered a guide rather than a definite, allow time for networking or engaging in some chit chat until others arrive. Oppositely, if you arrive late to a meeting in a punctual culture, expect some negative feedback. Always show the appropriate stiffness or flexibility depending on the culture.
4. Emotions. Some cross cultural presentations may be in front of a small number of people and deal with sensitive issues in a pressured environment. In such intercultural situations one should always keep their emotions in check[7]In some cultures a certain amount of cross examination or scrutiny may occur. If this happens bear in mind the positive intentions behind such actions, i.e. the questions are only being posed to establish facts, not to undermine you.[8]Never lose patience, show frustration or display anger. To do so will lead to a loss of credibility.
5. Style of Presentation. Different cultures learn and take in information in varying ways. One should always try and tailor their presentation style to meet the needs of the target culture.[9]Some cultures, such as Europeans, prefer information to be presented in detail and in a way that sets down foundations that act as the support to a final argument or point. In such a presentation the speaker should gradually lead the audience, using a logical succession of points, to a conclusion.[10]On the other hand, some cultures, like the US, prefer a much faster paced presentation that is bottom-line orientated, meaning the presenter speaks from a point rather towards a point.
6.[11]Use of Technology. Power Point is not the default method of giving a presentation across the world. Some countries may not even have the technical capabilities to accommodate this so one would need to adapt to the resources at hand, whether it be an Over Head Projector or blackboard.[12]Some cultures do not even like a visual element in presentations and find much more worth in words and personality.
7. Content. In a cross cultural presentation, ensure you tailor the content of a presentation to the audience. Different cultures expect different things from a business presentation.[13]Long term orientated cultures may be excited about future projections and figures,[14]but others would rather learn more about the presenter’s credentials, accomplishments and experience. A presenter needs to ask whether the target culture will appreciate factual, statistical information presented visually, or a more personal oratory approach.
8. Audience Participation. Audiences react in different ways across cultures. Some are very engaging and are willing to participate in exercises and Q&A sessions, others are the opposite. Audiences also show respect in many ways. A Japanese audience may close their eyes while listening;[15]a US one may clap when a good point is made and a Saudi one may do nothing at all.
Well, we all know that the number of areas where one could point to intercultural differences in presentations is vast, but for the sake of brevity I just highlighted the areas mentioned above as a way of drawing attention to some of the major ones. I hoped these can act as a foundation to improving one’s insight into the way intercultural differences manifest in the business environment.
选项
答案
cross examination
解析
此空后面的or提示空格处的内容应与其后面的scrutiny意思相近。讲座提到有些文化可能比较较真,也许会反诘发言人,故这里填入cross examination。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zZzK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsconst
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsconst
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsconst
Trainingtobecomeabarristerorsolicitorisacompetitiveandexpensivebusiness.Thelegalprofessionhasmadeeffortstobe
Trainingtobecomeabarristerorsolicitorisacompetitiveandexpensivebusiness.Thelegalprofessionhasmadeeffortstobe
InEnglish,"un-"and"dis-"arecalled
BeforeWWII______reliedonappeasementoftheEuropeandictatorstoreducetensionsthatmightleadtowar.
Thetotalityoflinguisticvarietiespossessedbyanindividuallanguageuserconstituteshis
______isapopularliteraryforminthemedievalliterature.
随机试题
下列各项属于审计实施阶段工作内容的是()
败血症的临床表现的主要特点是
气体灭火系统的灭火剂输送管道多采用()。
基金管理人的()是指公司为防范和化解风险,保证经营运作符合公司的发展规划,在充分考虑内外部环境的基础上,通过建立组织机制、运用管理方法、实施操作程序与控制措施而形成的系统。
根据企业国有资产法律制度的规定,国有资产占有单位发生的下列行为中,应当进行资产评估的有()。
某志愿者组织招募赶赴地震灾区救灾的志愿者。最不可能被招上的是年龄在,20岁以下、60岁以上或者完全没有震区救援经验的人;目前正在从事医护工作或身体强健的男性,被选上的可能性更大。根据上述条件,下列报名者中最有可能被选上的是:
关于导体及其导电原理,下列说法错误的是()。
近些年,粉尘爆炸的事件屡见不鲜。以下不属于粉尘爆炸的必要条件的是:
下面对“清代的文字狱几乎等于历史狱”一句理解正确的是______。根据本文信息,下列推断有误的一项是______。
IEEE802.5标准中,控制每个结点利用空闲令牌发送不同优先级的数据帧所占用的时间是利用了()。
最新回复
(
0
)