首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross Cultural Business Presentations Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences b
Cross Cultural Business Presentations Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences b
admin
2017-04-25
43
问题
Cross Cultural Business Presentations
Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences between people is critical to ensuring that interpersonal communication is successful.
I. Language
— Be careful when it comes to slang,【T1】_____ or phrases【T1】______
— Try and keep language simple
II. Body Language
— Different perception of body language
A. Some cultures will【T2】_____ hand gestures and body languages【T2】______
B. Some expect speakers to be less【T3】_____【T3】______
— The use of gestures
A. Thumb up: different meanings in US and Iran
B.【T4】_____【T4】______
— a sign of sincerity vs. an invasion of privacy
III. Time
— Some cultures prefer a(n)【T5】_____, timetabled approach【T5】______
e.g. being late is negative
— Some are more【T6】_____【T6】______
e.g. a start time is only a guide
IV. Emotions
— Expect certain amount of【T7】_____ or scrutiny【T7】______
— Never get【T8】_____, show frustration or display anger【T8】______
V. Style of Presentation
— Europeans: prefer information to be presented【T9】_____【T9】______
— The US: prefers a much【T10】_____presentation【T10】______
that is bottom-line orientated
VI.【T11】______【T11】______
— Some countries may not have the technical capabilities
— Some cultures prefer words and personality to a(n)【T12】_____ element【T12】______
in presentations
VII. Content
— Long term orientated cultures: excited about【T13】_____and figures【T13】______
— Other cultures: focus on【T14】_____, accomplishments and experience【T14】______
VIII. Audience Participation
— Some cultures are willing to participate in exercises and Q&A sessions
— Audiences show respect in many ways
- Japanese: close their eyes while listening
- American:【T15】_____ when a good point is made【T15】______
- Saudi: do nothing at all
【T7】
Cross Cultural Business Presentations
Good morning, everyone. Today, we will continue our discussion about cross cultural influence on business. Precisely, we shall talk about cross cultural presentations. The international flavour of many people’s jobs naturally means that there is greater interaction between people from different cultures. Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences between people is critical to ensuring that interpersonal communication is successful.
Intercultural awareness is necessary for two reasons. Firstly, it minimises the possibility of misunderstandings and/or the causing of offense through intercultural mishaps. Secondly, it is a means to maximising the potential of business relationships through the utilization of intercultural differences productively. One area within the business environment in which intercultural awareness is a necessity is in the business presentation. Directors, managers, salespeople, consultants and business personnel are regularly required to deliver presentations. However, when one is asked to give a presentation to an audience from a different culture there are intercultural factors that can hinder the success of a presentation. By way of illustrating some of the intercultural differences in presentations, I am going to offer eight tips to help with the effective cross cultural presentations.
1. Language. The language you use in a cross cultural presentation is important.[1]Although the majority of the language that is used in a cross cultural presentation will be understood by an English speaking foreign audience, a speaker must be careful when it comes to slang, idioms or phrases. If an Englishman was to talk of being "knocked for six" or "bowled over" he may very well be met with puzzled expressions. More subtly, when an American talks of a "billion" he means a thousand million, whereas in the UK this would mean a million million. Try and keep language simple.
2. Body Language. Pay attention to your body language in a cross cultural presentation.[2]Some cultures are quite animated and will appreciate hand gestures and the expression of emotion through the body.[3]Others expect speakers to remain calm and would find such behaviour over the top. Similarly pay attention to the use of gestures. The thumbs up may mean "good" in the USA but it means something very different in Iran.[4]Eye contact can also be a major intercultural difference. Some cultures consider strong eye contact a sign of sincerity, others find it overbearing and an invasion of privacy. Do your cross cultural homework before a presentation.
3. Time. Be aware of different approaches to time across cultures.[5]Some cultures prefer a structured, timetabled approach to conducting business affairs,[6]others are more casual. Countries where a start time is considered a guide rather than a definite, allow time for networking or engaging in some chit chat until others arrive. Oppositely, if you arrive late to a meeting in a punctual culture, expect some negative feedback. Always show the appropriate stiffness or flexibility depending on the culture.
4. Emotions. Some cross cultural presentations may be in front of a small number of people and deal with sensitive issues in a pressured environment. In such intercultural situations one should always keep their emotions in check[7]In some cultures a certain amount of cross examination or scrutiny may occur. If this happens bear in mind the positive intentions behind such actions, i.e. the questions are only being posed to establish facts, not to undermine you.[8]Never lose patience, show frustration or display anger. To do so will lead to a loss of credibility.
5. Style of Presentation. Different cultures learn and take in information in varying ways. One should always try and tailor their presentation style to meet the needs of the target culture.[9]Some cultures, such as Europeans, prefer information to be presented in detail and in a way that sets down foundations that act as the support to a final argument or point. In such a presentation the speaker should gradually lead the audience, using a logical succession of points, to a conclusion.[10]On the other hand, some cultures, like the US, prefer a much faster paced presentation that is bottom-line orientated, meaning the presenter speaks from a point rather towards a point.
6.[11]Use of Technology. Power Point is not the default method of giving a presentation across the world. Some countries may not even have the technical capabilities to accommodate this so one would need to adapt to the resources at hand, whether it be an Over Head Projector or blackboard.[12]Some cultures do not even like a visual element in presentations and find much more worth in words and personality.
7. Content. In a cross cultural presentation, ensure you tailor the content of a presentation to the audience. Different cultures expect different things from a business presentation.[13]Long term orientated cultures may be excited about future projections and figures,[14]but others would rather learn more about the presenter’s credentials, accomplishments and experience. A presenter needs to ask whether the target culture will appreciate factual, statistical information presented visually, or a more personal oratory approach.
8. Audience Participation. Audiences react in different ways across cultures. Some are very engaging and are willing to participate in exercises and Q&A sessions, others are the opposite. Audiences also show respect in many ways. A Japanese audience may close their eyes while listening;[15]a US one may clap when a good point is made and a Saudi one may do nothing at all.
Well, we all know that the number of areas where one could point to intercultural differences in presentations is vast, but for the sake of brevity I just highlighted the areas mentioned above as a way of drawing attention to some of the major ones. I hoped these can act as a foundation to improving one’s insight into the way intercultural differences manifest in the business environment.
选项
答案
cross examination
解析
此空后面的or提示空格处的内容应与其后面的scrutiny意思相近。讲座提到有些文化可能比较较真,也许会反诘发言人,故这里填入cross examination。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zZzK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsconst
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsconst
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsconst
Studythefollowingdialogue.Whatfunctiondoesitplayaccordingtothefunctionsoflanguage?-----Aniceday,isn’tit?----
WhatflourishedinElizabethanagemorethananyotherformofliterature?
TheIndustrialRevolutioninthelate18thcenturyfirststartedin
The1954NobelPrizeforliteraturewasawardedto______forhis"masteryoftheartofmodernnarration".
HistoryshowsitisonlywhentheeconomyisinthemudthatAmericansfeelfreetodowhattheywanttodo.AstheauthorJ.K.
Themostconsistentlyidentifiedteachereffectivenessvariableistimeontask.Thatis,themoretimethatstudentsspendon
MembershipinlaborunionsintheUnitedStatesreacheditspeakof17millionsmembersin1960.
随机试题
质量记录就是检验员检查产品时所做的记录。()
A、湿法制粒压片B、干法制粒压片C、结晶直接压片D、粉末直接压片E、空白颗粒压片药物较不稳定,遇湿热分解,可压性、流动性均不好,量较大适于
从国民收入(NI)中减去公司未分配利润,公司所得税和社会保险税,即可得出个人收入。()
【背景资料】某公路路面工程,里程桩号为K5+000一K29+000,总长度为24km。路面结构层分为级配砾石底基层、水泥稳定碎石基层、沥青面层(单层)。建设单位(业主)希望施工单位尽可能用最短时间完成该路面工程施工。施工单位根据自己的能力准备组织2个路面
该批货物的提单号为“7865435”。( )报检单的“贸易国别”栏应填为荷兰。( )
杨某为雅阁公司的采购代表,从1999年起一直负责采购家具。2019年2月,公司撤销其采购代表职务,但杨某仍于2019年3月与某家具公司(家具公司不知情)签订了300万元的合同,杨某的行为()。
计算机的机器字长为32位,那么下列说法中正确的是()。
甲与乙想盗窃某厂仓库的钢材,乙的一个亲戚恰好在该厂工作,甲让乙设法配一把钥匙,乙将钥匙配好交给甲。某日晚,二人约好在仓库门口汇合,但乙思前想后,觉得事情早晚会败露,最后没有如约前往。甲久等乙不来,只好自己用钥匙打开仓库大门,盗走钢材。几日后,甲将钢材卖出,
求解
计算机系统中有多种实现数据输入和输出的控制方式,其中占用CPU时间最多的是()。
最新回复
(
0
)