首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
John said that he didn’t quite ______ and asked me to repeat what I had said.
John said that he didn’t quite ______ and asked me to repeat what I had said.
admin
2011-12-20
23
问题
John said that he didn’t quite ______ and asked me to repeat what I had said.
选项
A、snatch up
B、summon up
C、catch on
D、watch out
答案
C
解析
catch on理解,明白。snatch up夺取,迅速抓取。summon up总结。watch out当心。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ztua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Anewspaperismuchmorethanabusiness;itisaninstitution.Itreflectsandinfluencesthelifeofacommunity;itmayaffec
美国南北战争期间,林肯总统在()发表了著名的演讲。他在纪念内战之惨烈、将士之牺牲的同时,表达了对“民有、民治、民享的政府”(“governmentofthepeople,bythepeople,forthepeople”)的信念。
联合国教育、科学及文化组织(简称:联合国教科文组织,英文:UnitedNationsEducationalScientific:andCulturalOrganization,缩写UNESCO)成立于1946年11月,是联合国下属的专门机构之一。
______you______furtherproblemswithyourprinter,contactyourdealerforadvice.
Tensofthousandsofdiplomats,scientists,ecologistsand______hangers-onareexpectedtogatherindozensofauditoriumsfor
ThescienceoflinguisticshashelpedtoreconstructthelongroadtheancestorsofmoderndayIndianstraveledinNorthAmerica
Scienceisadominantthemeinourculture.Sinceittouchesalmosteveryfacetofourlife,educatedpeopleneedatleastsome
Manypoliticalproblemsaresocomplicatedthatthelaymancannotseethewood______thetrees.
Thephenomenonofstresshasbeenwidelydiscussedandreferredtoasoneofthecentralproblemsofourage.Globalizationand
随机试题
味不甜,不溶于水,经淀粉酶催化分解为葡萄糖后被机体吸收的糖为()。
化脓性感染形成脓肿后,外科治疗的基础原则是
ISO14024标准主要涉及()型环境标志。
温故而知新说明了迁移中的______迁移。
A、 B、 C、 D、 A第一组给出的5个图形,其对称轴依次为横轴、竖轴、横轴、竖轴、横轴,因此下一个图形的对称轴应该为竖轴。故选A。
Whenwetalkaboutintelligence,wedonotmeantheabilitytogetagoodscoreonacertainkindoftest,oreventheabilityt
长期共存
Windows98的网络体系结构与国际化组织ISO的OSI网络模型是一致的,Windows 98中的Win32 WinNet API对应于OSI模型中的哪一层( )。
命令按钮Command1的MouseUp事件过程结构如下:PrivateSubCommand1_MouseUp(ButtonAsInteger,ShiftAsInteger,XAsSingle,YAsSingle)……EndSu
Thoughitismere1to3percentofthepopulation,theupperclasspossessesatleast25percentofthenation’swealth.Thisc
最新回复
(
0
)