首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. Today we try not to take for granted the things we almost a
As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. Today we try not to take for granted the things we almost a
admin
2016-12-27
122
问题
As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. Today we try not to take for granted the things we almost always take for granted. We try, if only in that brief pause before the eating begins, to see through the well-worn patterns of our lives to what lies behind them. In other words, we try to understand how very rich we are, whether we feel very rich or not. Today is one of the few times most Americans consciously set desire aside, if only because desire is incompatible with the gratitude— not to mention the abundance—that Thanksgiving summons.
It’s tempting to think that one Thanksgiving is pretty much like another, except for differences in the guest list and the recipes. But it isn’t true. This is always a feast about where we are now. Thanksgiving reflects the complexion of the year we’re in. Some years it feels buoyant, almost jubilant in nature. Other years it seems marked by a conspicuous humility uncommon in the calendar of American emotions.
And this year? We will probably remember this Thanksgiving as a banquet of mixed emotions. This is, after all, a profoundly American holiday. The undertow of business as usual seems especially strong this year. The shadow of a war and misgivings over the future loom in the minds of many of us. Most years we enjoy the privacy of Thanksgiving, but this year, somehow, the holiday feels like part of a public effort to remember and reclaim for ourselves what it means to be American.
选项
答案
在众多的假日中,感恩节可以说是最令人深思的节日。今天我们会学着去珍惜和感恩。我们利用吃饭前的短暂时刻,透过那一成不变的生活,悟出背后的道理。换言之,无论我们觉得自己是否富有,我们都会尽力理解自身的富足。这一天,美国人会极为罕见地将欲望放下,因为它与感恩节提倡的感恩和富足格格不入。 人们不禁会觉得,除了宾客和菜式不同,感恩节年年依旧。实则不然。感恩节是我们现实处境的盛宴,它反映的是我们这一年来过得好坏。有些年这个节日是令人愉快的,几乎全都是喜气洋洋的。有些年,它可能充满了美国人通常不会表现出来的谦卑。 那么今年呢?我们可能记住的是感恩节好似一个交织着复杂情感的盛宴。毕竟,这是一个具有深远意义的美国特色节日之一。一如既往的经济衰退在今年尤显严重。战争的阴影和对未来的担忧一直盘踞在我们许多人的脑海中。多年来,感恩节一直是我们的家庭私事,但是今年,这一节日在某种意义上却是一种社会努力,要我们记住并且重新明白作为美国人意味着什么。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ztya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述民法的平等原则。[扬州大学2017年研;山东大学2008年研]
公序良俗原则[山东大学2015年研;湘潭大学2015年研]
简述民事法律行为的成立要件和生效要件。[中国青年政治学院2007年研]
下列关于法学和法学体系的表述,能够成立的是()。
在甲、乙离婚案件的审理过程中,甲以怀疑乙有婚外情为由,请求法院向移动通信公司调取乙的通话记录清单作为证据。根据现行宪法,下列表述正确的是()。
人才不足
次贷危机
LiaisonOffice
经济结构战略性调整
Judicialofficers
随机试题
子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行已有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰“敢问其次。”曰:“言必信,行必果①,硁硁(kēng)然小人②哉!抑亦可以为次矣。”孔子怎样看待“言必信,行必果”的人
有关女性淋病的临床表现错误的是
患者长期无侧方运动时,其牙齿的磨耗会出现以下哪个特点
A、解表散寒,祛风胜湿B、疏风散寒,解表清热C、疏风解表,清热解毒D、解肌发表,调和营卫E、疏风清热,宣肺止咳感冒清热颗粒的功能是
教育的规律主要表现为两个方面:一是教育与社会发展相互制约;二是()
[2013年·吉林·单选]注意是心理活动对一定对象的()。
下列公文中,经过会议形式决定的有()。
下列关于汉字编码的叙述中,不正确的一条是
ThevisitofJapanesePrimeMinisterShinzoAbetotheYasukunishrineoutragedChinaandSouthKorea.
Hedoesn’tfeellike______apicnicintheparkthisweekend,andhesuggestedwatchingthefootballmatchinstead.
最新回复
(
0
)